ويكيبيديا

    "الحراسه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guard
        
    • escort
        
    • Security
        
    • escorts
        
    • guarded
        
    • guardhouse
        
    • watchdog
        
    Sleeping on guard, drunk on guard, consorting with the enemy. Open Subtitles نائم وقت الحراسه ، يشرب وقت الحراسه يرافق الأعداء
    We kept watch outside his post, but it's under guard day and night. Open Subtitles ,ابقينا احدنا خارج مكانه لكنه تحت الحراسه طوال اليوم والليل
    Our guard spotted your body on patrol outside. Open Subtitles حراسنا , استوقفوكي بالخارج اثناء الحراسه
    I mean, the guy called for takeout food, escort agencies, Open Subtitles أعني الرجل طلب للاكل في الخارج ووكالات الحراسه
    There are Security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers are out. Open Subtitles هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب في حالة أن كلاب الحراسه لم تكن مربوطه
    I spoke with some commanders of escorts e I placed the following question: Open Subtitles لقد أجتمعت بعدد من قادة قوافل الحراسه : و وجهت إليهم سؤالاً
    The Brandenburg Gate is the most heavily guarded place in the world. Open Subtitles بوابه براندنبرج هى اكثر الاماكن فى العالم من حيث الحراسه المشدده
    And he's under the influence. Throw him in the guardhouse. Open Subtitles انه تحت تأثير الشراب . ألقى به فى بيت الحراسه
    {\pos(192,220)}Use his intel, but he stays here, under guard. Open Subtitles استخدم معلوماته لكنه يبقي هنا تحت الحراسه
    Lieutenant Ballard was taken to hospital under guard. Open Subtitles لقد اخذت ليوتينانت بيلارد الي المستشفي تحت الحراسه
    Is one of our guys on guard downstairs? Open Subtitles أيوجد أحد من رجالنا يتولى الحراسه بالأسفل ؟
    Extend Mr Bond every courtesy, but double the guard on his quarters. Open Subtitles أعطى السيد بوند أعلى مستوى من الضيافه ولكن ضاعفى الحراسه على مقر إقامته
    You're relieved. I'm taking over the rear guard. Open Subtitles انت تم اعفاءك انا سأتولى الحراسه الخلفيه
    Out here, you're challenged on guard duty. And you do it by the book. Open Subtitles هنا, يوجد ناس ينافسونك على وظيفة الحراسه ويجب عليك فعلها بانتظام
    This creature of yours should be kept under guard. Open Subtitles مخلوقك هذا يجب أن يظل تحت الحراسه
    Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard. Open Subtitles "سيد "كوهيل" ساعد السيد "بينيل . فى الحراسه الخلفيه
    You kill him, you'll go back to Battalion under guard. Open Subtitles . ان قتلته , ستعود الى الكتيبه تحت الحراسه .
    And so Martiens was brought into this mine shaft behind me under heavy guard. Open Subtitles حتى مارتينز أُحضر في هذا المنجم ورائي... .... تحت الحراسه المشدده
    It did not have ships of escort enough. Open Subtitles ثـم لـم يعـد هنـاك العـدد الكافى من سفن الحراسه
    Monitored 24 hours a day by a Security company. Open Subtitles تقوم شركه الحراسه بتشغيلها على مدار 24 يوميا
    And from this day on I promise to never act like a watchdog again. Open Subtitles ومن هذا اليوم اعدك بأنني لن اتصرف ككلب الحراسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد