The Paramount Chief had been appointed to office during the SLPP Administration. | UN | فقد عُيِّن الرئيس الأعلى في منصبه أثناء إدارة الحزب الشعبي لسيراليون. |
SLPP has since signalled its intention to appeal against the decision of the High Court. | UN | وبين الحزب الشعبي لسيراليون منذ ذلك الحين اعتزامه الطعن مرة أخرى في قرار المحكمة العليا. |
SLPP strongly criticized the findings of the Commission and threatened to initiate legal proceedings to challenge them. | UN | وانتقد الحزب الشعبي لسيراليون النتائج التي توصلت إليها اللجنة انتقادا قويا، وهدَّد باتخاذ إجراءات قانونية للطعن فيها. |
SLPP stated that oil contracts in the country's nascent oil sector should be more transparent. | UN | وذكر الحزب الشعبي لسيراليون أنه ينبغي توخي مزيد من الشفافية في عقود النفط المبرمة في قطاع النفط الوليد بالبلد. |
Supporting the implementation of the joint communiqué through the refurbishment of the Sierra Leone People's Party headquarters | UN | دعم تنفيذ البيان المشترك عبر تجديد مقر الحزب الشعبي لسيراليون |
District Officers have not been deployed to local councils administered by SLPP. | UN | ولم يوفد مسؤولو مقاطعات إلى المجالس المحلية التي يديرها حاليا الحزب الشعبي لسيراليون. |
The SLPP office and the Freetown City Council building were damaged as a result of those actions. | UN | ونتيجة لتلك الأعمال تضرر مكتب الحزب الشعبي لسيراليون ومبنى المجلس البلدي لفريتاون. |
A number of vehicles in the premises of SLPP were burned. | UN | وأُحرق عدد من المركبات داخل مقر الحزب الشعبي لسيراليون. |
The building was ransacked and badly damaged and a number of SLPP supporters injured. | UN | وتعرض المبنى للنهب ولحقت به أضرار جسيمة وأصيب عدد من أنصار الحزب الشعبي لسيراليون بجراح. |
On 27 April, President Koroma was a guest at the anniversary celebrations of the establishment of SLPP. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل، حل الرئيس كوروما ضيفا على احتفالات الذكرى السنوية لتأسيس الحزب الشعبي لسيراليون. |
SLPP complained that the inquiry was not independent and also that it was open-ended. | UN | واشتكى الحزب الشعبي لسيراليون من أن التحقيق لم يكن مستقلا، وأنه كان مفتوحا كذلك. |
According to the certified results, SLPP won in 279 wards, controlling 13 councils, mostly in the south and east. | UN | ووفقا للنتائج المعتمدة، فاز الحزب الشعبي لسيراليون في 279 دائرة وسيطر على 13 مجلسا، معظمها في جنوب البلاد وشرقها. |
This paved the way for the conduct of a peaceful election, which was won by the SLPP candidate. | UN | وقد مهّد ذلك الطريق لإجراء انتخابات سلمية فاز بها مرشح الحزب الشعبي لسيراليون. |
The High Court also upheld a ruling of the Commission closing down the SLPP radio station. | UN | وأيدت المحكمة العليا أيضا قرارا أصدرته اللجنة يقضي بإغلاق محطة إذاعة الحزب الشعبي لسيراليون. |
At the conference, the SLPP elected a new party chairman and its party executive. | UN | وفي ذلك المؤتمر، انتخب الحزب الشعبي لسيراليون رئيساً جديداً ومسؤوله التنفيذي. |
The SLPP conference was remarkable for the fact that it was conducted in such a peaceful and democratic atmosphere. | UN | تميز مؤتمر الحزب الشعبي لسيراليون بانعقاده في أجواء سلمية وديمقراطية. |
The ruling party won 10 of the 19 local council seats in the country and SLPP won 9 seats. | UN | وفاز الحزب الحاكم بعشرة مقاعد من أصل 19 مقعدا في المجالس المحلية في البلد، ونال الحزب الشعبي لسيراليون 9 مقاعد. |
SLPP also reversed its earlier decision forbidding its newly elected parliamentarians and local councillors to participate in the work of the Parliament and the local councils. | UN | كذلك أبطل الحزب الشعبي لسيراليون قراره السابق القاضي بمنع النواب البرلمانيين وأعضاء المجالس المحلية المنتخبين حديثا من المشاركة في أعمال البرلمان والمجالس المحلية. |
The Government denied the allegations and accused SLPP of inciting violence. | UN | وأنكرت الحكومة هذه الادعاءات، واتهمت الحزب الشعبي لسيراليون بالتحريض على العنف. |
The discussions remain inconclusive, with SLPP maintaining its position. | UN | ولم تحسم بعد المناقشات حيث لا يزال الحزب الشعبي لسيراليون متمسكا بموقفه. |
In the lead-up to the elections, isolated incidents of election-related violence and tension, mainly between supporters of the ruling All People's Congress (APC) and the major opposition party, the Sierra Leone People's Party (SLPP), may increase. | UN | ففي الفترة السابقة للانتخابات، قد تزداد وتيرة حوادث العنف والتوتر المتفرقة ذات الصلة بالانتخابات، ولا سيما بين أنصار حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم وحزب المعارضة الرئيسي، وهو الحزب الشعبي لسيراليون. |