ويكيبيديا

    "الحسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Al-Hussein
        
    • Al Hussein
        
    • al-Husayn
        
    • el-Hussein
        
    • AlHussein
        
    • King Hussein
        
    • Husayn
        
    • Hussain
        
    The Meeting elected by acclamation His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan as its President in accordance with rule 5 of the Rules of procedure. UN وانتخب الاجتماع بالتزكية صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن رئيساً له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي.
    His Hashemite Majesty King Abdullah II bin Al-Hussein King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    Statement by HRH Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN بيان من صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين
    Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale. UN وإطلاق العديد من قذائف الحسين على طهران كانت له نتائج هامة، وخاصة من حيث الروح المعنوية.
    Here, I also mention the letter of appreciation for the Committee's efforts that His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein addressed yesterday to the Chairman of the Committee. UN وأشير هنا إلى رسالة التقدير التي وجهها بالأمس جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين إلى رئيس اللجنة تقديرا لهذه الجهود.
    In Buyut al-Siyad, two occupied dwellings (their owners identified as Ali Habib Hashim and Abd al-Husayn) sustained miscellaneous damage. UN وقد أدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين على حبيب هاشم وعبد الحسين بعدة أضرار مادية.
    This task has the support of the Secretary-General's Special Adviser on Sexual Exploitation, Prince Zeid Ra'ad Seid Al-Hussein of Jordan. UN وتحظى هذه المهمة بمساندة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي، الأمير زيد بن رعد زيد الحسين.
    H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين
    Al-Hussein Secondary Hebron Two weeks UN تقوع مدرسة الحسين الثانوية للذكور
    - His Majesty King Abdullah II Bin Al-Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN - حضرة صاح الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    :: On 29 April, two shells hit the Badr al-Din Al-Hussein educational institute in the old city of Damascus in Al-Shaghour neighbourhood. UN :: وفي 29 نيسان/أبريل، أصابت قذيفتان معهد بدر الدين الحسين التعليمي في حي الشاغور في مدينة دمشق القديمة.
    In light of the universalisation challenges noted in Cartagena and commitments we made to overcome these challenges, the President of the Second Review Conference appointed His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan to serve as the President's Special Envoy on the Universalisation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. UN وفي ضوء ما يعترض العالمية من تحديات جرت الإشارة إليها في كارتاخينا والالتزامات التي أخذتها الدول الأطراف على نفسها للتغلب على هذه التحديات، عيّن المؤتمر الاستعراضي الثاني سمو الأمير مرعد بن رعد الحسين من الأردن كمبعوث الخاص للرئيس للاضطلاع بتحقيق عالمية اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    H.E. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein UN صاحب السمو الأمير زيد بن رعد زيد الحسين
    Special warheads for the Al Hussein missiles were filled with both chemical and biological agents prior to the Gulf War. UN وقد عُبئت رؤوس حربية خاصة لقذائف الحسين بكلا العاملين الكيميائي والبيولوجي قبل حرب الخيج.
    These comprised several versions of the Al Hussein missile and the Al Abbas, Al Tamooz and Al Abid missiles. UN وهذه المشاريع شملت عدة تنويعات من قذائف الحسين والعباس وتموز والعابد.
    The coalition bombing did not destroy any of Iraq's operational Al Hussein missiles or mobile launchers. UN وعمليات القصف التي قامت بها قوات التحالف لم تدمر أيا من قذائف الحسين العاملة أو منصات الإطلاق المتنقلة.
    :: In 2002, Mr. Sukayri was awarded the " Award of Excellence " by His Majesty King Abdullah II Ibn Al Hussein. UN :: في عام 2002، حصل السيد السقيري على جائزة التميّز من جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين.
    A modification of the Al Hussein missile was being designed with a separable warhead to deliver a payload of 1 tonne over a distance of 600 kilometres. UN وكان يجري تصميم تعديل لقذيفة الحسين بتزويدها برأس حربي قابل للانفصال لايصال شحنة قدرها طن واحد لمسافة ٦٠٠ كيلومتر.
    In this regard, OIC reiterates its support for Jordan in preserving and administering the Islamic and Christian holy sites in Jerusalem, including Al-Haram Al-Sharif, and for the Hashemite historic custodianship of the sites as exercised by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein. UN وفي هذا الصدد، تؤكد منظمة المؤتمر الإسلامي مجدداً دعمها للأردن في حفظ وإدارة الأماكن المقدسة الإسلامية والمسيحية في القدس، بما فيها الحرم القدسي الشريف، وللوصاية الهاشمية التاريخية على هذه الأماكن كما يمارسها جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين.
    Police Officer Ahmad Jum'ah al-Husayn (mother: Zahidah), 1991, Idlib UN الشرطي أحمد جمعة الحسين والدته زاهدة مواليد 1991 إدلب
    Two legal advice bureaux at Amman New and Jabal el-Hussein camps in Amman continued to provide counselling and advice to women. UN وواصل مكتبان للمشورة القانونية في مخيم عمان الجديد وجبل الحسين في عمان إسداء المشورة القانونية والنصح للنساء.
    We also wholeheartedly endorse the recommendations contained in the report submitted by His Royal Highness Prince Zeid Ra'ad Zeid AlHussein of Jordan (A/59/710), and we congratulate him on having conducted a very welcome first-ever comprehensive review of a decade-long problem. UN كما أننا نؤيد بقوة التوصيات الواردة في التقرير الذي قدمه صاحب السمو الملكي، الأمير زيد بن رعد الحسين من الأردن (A/59/710)، ونهنئه على إجرائه مراجعة شاملة، لأول مرة، لمشكلة طال أمدها عقدا من الزمان.
    Under the leadership of His Majesty King Abdullah Ibn Hussein, Jordan will continue to follow in the footsteps of King Hussein. UN وسيواصل اﻷردن في عهد صاحب الجلالة الملك عبد الله بن الحسين السير على نفس الخطى التي اختطها والده.
    Concerning Mr. Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi; Mr. Khalid Ahmed AlEleq; Mr. Majeed Hamdane b. UN بشأن السيد مازن صلاح بن محمد الحسين التميمي والسيد خالد أحمد العليق والسيد مجيد حمدان بن راشد القائد.
    Her family was ambushed while traveling in order to get an oath of allegiance from her brother, Hussain ibn Ali, for the ruler at the time. UN فقد نُصب كمين لأسرتها أثناء سفرها، بغرض إجبار أخيها، الحسين بن علي، على أن يقسم يمين الولاء للحاكم في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد