The Group is trying to obtain further evidence regarding these allegations. | UN | ويحاول الفريق الحصول على المزيد من الأدلة بشأن هذه الادعاءات. |
The brief duration of the visit to Gbadolite made it impossible to obtain further information. | UN | ومنع قصر مدة زيارة المقرر الخاص لغبادوليت من الحصول على المزيد من المعلومات. |
Then we can get more out of each trip. | Open Subtitles | بعدها يمكننا الحصول على المزيد في كل جوله |
The possibility of obtaining more extrabudgetary funding for those activities was mentioned. | UN | وأشير الى إمكانية الحصول على المزيد من التمويل الخارج عن الميزانية لهذه اﻷنشطة. |
The Panel is attempting to obtain more information on dates and ports of entry in order to make enquiries with relevant Member States. | UN | ويسعى الفريق إلى الحصول على المزيد من المعلومات عن تواريخ السفر وموانئ الدخول بغية الاستعلام بشأنها من الدول الأعضاء المعنية. |
- obtaining more knowledge about effective means of getting more persons with disabilities into employment | UN | الحصول على المزيد من المعرفة عن الوسائل الفعالة لإدخال مزيد من الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال العمل. |
He would try to obtain further information on both cases and report back to the Committee. | UN | وقال إنه سيحاول الحصول على المزيد من المعلومات عن هاتين القضيتين وسيقدمها إلى اللجنة. |
Before refusing extradition, Paraguay endeavours to obtain further information from the requesting State. | UN | وتسعى باراغواي، قبل رفض التسليم، إلى الحصول على المزيد من المعلومات من الدولة الطالبة. |
The human rights officials entrusted with the case went to the residence indicated in the complaint to obtain further information, but the complainant does not live there. | UN | وقد انتقل المسؤولون عن حقوق اﻹنسان المكلفون بهذه الحالة الى محل السكنى الذي ذكرته في شكواها بغية الحصول على المزيد من المعلومات، بيد أن الشاكية لم تكن تقطن في ذلك المحل. |
I guess we can get more at the concession stand. | Open Subtitles | أظن يمكننا الحصول على المزيد من منطقة بيع المكسرات. |
Attempting to get more information on the UFO subject and that might have accounted for his termination. | Open Subtitles | محاولاً الحصول على المزيد من المعلومات حول موضوع الأطباق الطائرة وذلك قد يفسر سبب نهايته. |
- that's an insult! - you could get more. | Open Subtitles | هذا ما عرضوه لكن يمكنك الحصول على المزيد |
Should the Permanent Forum or other persons be interested in obtaining more details on a specific project, they are invited to contact directly the focal point of the lead agency. | UN | ويرجى من المنتدى الدائم أو أي شخص آخر يرغب في الحصول على المزيد من التفاصيل بشأن مشروع معين الاتصال مباشرة بالمسؤول التنسيقي في الوكالة الرائدة. |
Such reports will enable the CRIC to obtain more information relating to support to implementation and to ensure that relevant draft decisions provided to the COP can take deliberations on this topic into consideration. | UN | وستمكّن هذه التقارير اللجنة من الحصول على المزيد من المعلومات المتعلقة بالدعم المقدم للتنفيذ وضمان تمكين مشاريع القرارات ذات الصلة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من مراعاة المداولات الجارية بشأن هذا الموضوع. |
The kid's getting more action than I am these days. | Open Subtitles | وطفل وتضمينه في الحصول على المزيد من العمل من أنا في هذه الأيام. |
Challenges include gaining more political support, increasing transparency and expanding knowledge. | UN | وتشمل التحديات الحصول على المزيد من الدعم السياسي وزيادة الشفافية وتوزيع نطاق المعارف. |
It was emphasized that implementation of the proposed projects would be beneficial for decision makers in participant countries, as they would gain access to more reliable data. | UN | وجرى التأكيد على أنَّ تنفيذ المشاريع المقترحة سيعود بالفائدة على متخذي القرارات في البلدان المشاركة حيث سيتيح لهم الحصول على المزيد من المعلومات الموثوقة. |
In every case, coordination arrangements were reviewed or strengthened, and efforts to obtain increased funding continued. | UN | وفي كل حالة من الحالات، تم استعراض أو تعزيز ترتيبات التنسيق، واستمرت الجهود من أجل الحصول على المزيد من التمويل. |
The Group looked forward to receiving further information concerning those efforts. | UN | وتتطلع المجموعة إلى الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بتلك الجهود. |
The Group wrote to the Government with a view to obtaining further details of the cases but, at the time of writing of the present report, no answer had been provided. | UN | 162 - ووجه الفريق رسالة إلى حكومة كوت ديفوار بهدف الحصول على المزيد من التفاصيل عن هذه الحالات، ولكن لم تقدم أية إجابة حتى وقت كتابة هذا التقرير. |
Over the last 50 years, there has been an enormous increase in global wealth and, in most countries, people expect to live longer, are better educated and have greater access to health care and social services. | UN | لقد حدث، خلال السنوات الخمسين الماضية، تزايد هائل في الثروة العالمية، ويتوقع الناس، في معظم البلدان، أن يعيشوا عمرا أطول، وهم ينالون تعليما أفضل ويتاح لهم الحصول على المزيد من الرعاية الصحية ومن الخدمات الاجتماعية. |
Could we have some more details? | UN | وهل بإمكاننا الحصول على المزيد من التفاصيل؟ |
Therefore Morocco asked for more information on the integration of human rights protection in that programme. | UN | لذلك، طلب المغرب الحصول على المزيد من المعلومات بشأن إدراج حماية حقوق الإنسان في هذه البرامج. |
They would like to have more information about the use of the newly implemented risk management capabilities. | UN | فهم يودون الحصول على المزيد من المعلومات عن استخدام قدرات إدارة المخاطر التي وضعت حديثا. |
Some delegations expressed their wish to have further information on the impact of the compact on trade regimes. | UN | وأعرب بعض الوفود عن الرغبة في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن أثر التعاقد على النظم التجارية. |