You know that little red books bring you bad luck? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّ الكُتُبِ الحمراءِ الصَغيرةِ تجلبْ لك الحظَّ السيئَ؟ |
Sadly not, sir. Cryptography had no luck. | Open Subtitles | للأسف لا ، يا سيّدي .فلم يحالف آلة التشفير الحظَّ |
Jesus, how about the luck on that silvio, huh? | Open Subtitles | السيد المسيح، ماذا عَنْ الحظَّ على ذلك سيلفيو، إتش يو إتش؟ |
The luck is right in your hands. | Open Subtitles | تتْركُيحظِّكِيضيع مِنك .. إنّ الحظَّ الصحيحُ في يديكَ. |
The luck is right in your hands. | Open Subtitles | تتْركُيحظِّكِيضيع مِنك .. إنّ الحظَّ الصحيحُ في يديكَ. |
I thought maybe she would bring him luck. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنها ستجْلبُ الحظَّ |
You need to work them out and I wish you luck with those. | Open Subtitles | تَحتاجُ لحَلّهم وأَتمنّى الحظَّ بأولئك. |
Let's hope he brings me luck. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى بأنّه يَجْلبُني الحظَّ. |
A gift of good luck. | Open Subtitles | هديةً لتمنيَ الحظَّ الجيّد |
I wish you luck with everything. | Open Subtitles | أَتمنّى لك الحظَّ بكُلّ شيءِ. |
-Wish me luck. | Open Subtitles | تمنّوا لي الحظَّ. |
It has brought me luck. | Open Subtitles | جَلبَ لي الحظَّ |
Tell Catherine it brought me luck. | Open Subtitles | أخبرْ * كاثرين * إنه جلب لى الحظَّ |
Wish me luck. | Open Subtitles | تمنّوا لي الحظَّ. |
SO NO luck THERE. | Open Subtitles | لذا لم يكن الحظَّ. |
Wish me luck. | Open Subtitles | تمنوا لي الحظَّ. |
- Wish us luck on our skit. | Open Subtitles | - يَتمنون الحظَّ لليلتنـا الفكاهيةِ. |
- Wish me luck. | Open Subtitles | - تمانى لى الحظَّ. |