Breeding and cross-breeding programmes for sheep breeds under field conditions | UN | برامج استيلاد وتهجين سلالات الأغنام في ظل ظروف الحقل |
This field has come to the foreground of United Nations activities. | UN | وقد احتل هذا الحقل مكان الصدارة في أنشطة اﻷمم المتحدة. |
surrounding field was cleared of grass, most of the organic material burnt and the residual material including ashes spread over the field. | UN | وكان يجري تطهير الحقل المحيط من الأعشاب وحرق معظم المواد العضوية ونثر المواد المتخلفة بما في ذلك الرماد في الحقل. |
You can join us at the field when she's done. | Open Subtitles | يمكنك الإنضمام إلينا في الحقل بعدَ ان تتمّ الأمر |
I'm fine... right now I'm looking across the fields. | Open Subtitles | أنا بخير .. حاليّاً أنظر إلى الحقل الممتد |
At this rate, we'll have dug up the entire field by Easter. | Open Subtitles | على هذا المنوال، بحلول عيد الفصح سنكون قد حفرنا الحقل كله |
Like all sharks, they have tiny sensors on their nose which can pick up signals from the earth's magnetic field. | Open Subtitles | مثل جميع أسماك القرش، لديهم أجهزة استشعار صغيرة في أنوفهم التي يمكنها التقاط إشارات من الحقل المغناطيسي للأرض. |
just waiting to snatch up a little field mouse. | Open Subtitles | مجرد الانتظار لانتزاع ما يصل فأر الحقل قليلا. |
And you have to go through that quantum asteroid field. | Open Subtitles | وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم. |
Agent Vaughn has trouble sleeping when you're in the field. | Open Subtitles | الوكيل فوجن عنده نوم مشكلة عندما أنت في الحقل. |
Over a field, 21/2 miles. Going back to my house. | Open Subtitles | من اعلى الحقل حوالي ميلان ونصف عائدا الى منزلي |
Outside, I found my mom unconscious in the field. | Open Subtitles | وعندما خرجت، رأيت أمي فاقدة الوعي في الحقل |
To Vince Papale, neighborhood boy, who, starting two days from now, will be on the field mixing it up with Bill Bergey. | Open Subtitles | إلى فينس بابالي ، ابن المنطقة الذي سيبدأ بعد يومين من الآن بالنزول الى الحقل و اللعب مع بيل بيرجي |
I'm talking about maneuvering within the field, not passing through it. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله |
However, Sydney and Jack are in the field without clearance. | Open Subtitles | على أية حال، سدني وجاك في الحقل بدون ترخيص. |
But that field would take phenomenal amounts of power, I mean... | Open Subtitles | لكن هذا الحقل يجب أن يحتاج لكمية هائلة من الطاقة |
It might be more important now that you've proven the field and we're offering to buy you out. | Open Subtitles | قد يكون ذلك أكثر أهميّة الآن بما أنّك شغّلت الحقل ونحن نعرض شراء كلّ ما تملك |
You might find it easier to drive around that field. | Open Subtitles | ربما أكتشفت أنه من الأسهل القيادة حول هذا الحقل |
If the magnetic fields are strong, lead them to the solar winds, from our Sun and the particles in the universe. | Open Subtitles | إذا كان الحقل المغناطيسي للأرض قوياً فإنه يعكس الرياح الشمسية القادمة من الشمس و غيرها من الجزيئات الكونية الأخرى |
Attacks against unarmed United Nations personnel and humanitarian workers are increasing. | UN | وتتزايد الهجمات على أفراد الأمم المتحدة والعاملين في الحقل اﻹنساني. |
After being bred and hatched on the farm, they are released into the ocean. | UN | وبعد تفريخ هذه السلاحف في الحقل يتم الإفراج عنها في المحيط. |
This sector is also primarily the domain of women in many Latin American countries. | UN | وهذا القطاع هو أيضا بصفة أساسية الحقل الذي تعمل فيه المرأة في كثير من بلدان أمريكا اللاتينية. |
Slovakia is drafting guidelines for medical professionals on the provision of health care to women threatened by violence. | UN | وتعمل سلوفاكيا على صياغة مبادئ توجيهية للعاملين في الحقل الطبي بشأن تقديم الرعاية الصحية للنساء المعرضات لخطر العنف. |
Because word around the paddock is that Astrid and Snotlout are trying to turn the catapult on each other. | Open Subtitles | لأن الكلمات حول الحقل الصغير أن أستريد وسنويلت حاولا تحويل المنجنيق على بعضها البعض مرة أخرى |
The different sectors of the cultural sphere have their specific legal instruments. | UN | فلدى كل قطاع من قطاعات الحقل الثقافي المختلفة الصكوك القانونية الخاصة به. |
The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. | UN | ويتم مسح محيط الحقل بواسطة بوصلة ومقياس للمسافة أو بواسطة منظار أو أداة خاصة. |
Additionally, several codes of conduct have been developed to guide the behaviour of humanitarian actors in line with humanitarian principles. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك عدة مدونات لقواعد السلوك وضعت لتوجيه سلوك العاملين في الحقل الإنساني وفقا للمبادئ الإنسانية. |
Finally, KUFPEC claims for losses pertaining to a one-year delay in cash flow from Sidi El Kilani in an amount of USD 6,730,000. | UN | وأخيراً، تطالب الشركة بمبلغ 000 730 6 دولار تعويضاً لها عن خسائر متصلة بتأخر دام سنة في الإيراد النقدي من الحقل. |
For the reasons discussed in paragraphs 56-60 below, all work on the development of that oilfield was temporarily suspended due to the loss of Head Office support services. | UN | وللأسباب المشروحة في الفقرات من 56 إلى 60 أدناه، أُوقفت مؤقتاً جميع أعمال تنمية ذلك الحقل نظراً لتوقف خدمات الدعم التي كان يقدمها المكتب الرئيسي. |