It's the only way you're gonna understand the truth and feel it. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستفهمين . فيها الحقيقة و تشعرين بها |
It's loud here,but it's the truth,and the truth sets you free. | Open Subtitles | , الأمر مزعج هنا , لكنها الحقيقة و الحقيقة تحررنا |
Do you swear the testimony you're about to give... is the truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسمين أن الشهادة التى ستدلين بها هى الحقيقة و لا شئ سوى الحقيقة ؟ |
But I guess it was better to hear flat out lying then to know the truth at thirteen | Open Subtitles | لكن أعتقد أن من الأفضل سماع كذب صريح عن سماع الحقيقة و أنت في الثالثة عشر |
You don't think the concept of real and unreal is a little beyond him? | Open Subtitles | أنتِ لاتفكرين بمفهوم الحقيقة و الخيال قليلا خلفه؟ |
Get out there and tell the truth and share your wisdom. | Open Subtitles | و اخرجي الى هناك و قولي الحقيقة و شاركيهم حكمتك |
Speak a little truth, and people lose their minds. | Open Subtitles | تحدّث بقليل من الحقيقة و سيفقد الناس صوابهم |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة و ولاشيء غير الحقيقة؟ |
Main part of my recovery is truth and honesty, and that's... that's definitely not you. | Open Subtitles | جزء مهم في علاجي هو الصدق وقول الحقيقة و أنت بالطبع لاتقوم بذلك |
You swear to tell the truth and nothing but the truth so help you God? | Open Subtitles | تقسم أن تقول الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة حتي يساعدك الرب ؟ |
Despite all the garbage that you have had to deal with, you asked for the truth, and you faced it. | Open Subtitles | بِغضِّ النظر عن الفوضى التي اضطررتِ للتعامُل معها فإنكِ طلبتِ معرفة الحقيقة و واجهتـِيـها |
Then you know you have no spousal privilege, which means you're going to have to tell the truth, and put your fiancée away. | Open Subtitles | اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة مما يعني انه يجب ان تقولي الحقيقة و تضعي خطيبك بعيدا |
So, maybe Duncan was telling the truth, and the bomber and the abductor are not the same person. | Open Subtitles | لذا , ربما دونكان كان يخبرنا الحقيقة, و المفجر و الخاطف ليسا نفس الشخص |
Tell me the truth and I won't hurt you. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة و أنا لن يضر بك. |
That's when you decided to kill the one man who knew the truth and frame it on the unknowing heir. | Open Subtitles | وذلك عندما كنت قررت أن تقتل الرجل الذي يعرف الحقيقة و تلفق الجريمة للوريث ! الذي لا يعلمها |
I just can't figure out... what's real and what's a dream. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع الفهم بين الحقيقة و الحلم |
But maybe fact and fiction don't matter as much to the artistic sensibility. | Open Subtitles | لكن ربما الحقيقة و الخيال لا يهمان كثيراً الإحساس الفني. |
He may not be able to tell the difference between fantasy and reality. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يستطيع أن يفرّق بين الحقيقة و الخيال |
Light and dark. reality and dreams. Life and death. | Open Subtitles | .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت. |