But the truth is, I'd forgiven everything she'd done and everything she could do long before that day. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم |
You know, many cultures value a person's dignity over the truth. | Open Subtitles | أتعلمين, الكثير من الحضارات يقدرون كرامة الشخص عوضاً عن الحقيقه |
But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise. | Open Subtitles | ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا |
In fact, Mr. Renard has virtually no political experience at all. | Open Subtitles | في الحقيقه السيد رينارد واقعيا بلا خبره سياسية علي الاطلاق |
You know good manners isn't gonna change where we're sending you, right? It doesn't really matter where you send me. | Open Subtitles | انتِ تعلمين ان التعامل الراقي لن يغير من مكان ارسالنا لكِ,صحيح؟ في الحقيقه لا يهم اين ستقومون بارسالي |
And I always assumed that being there-- actually killing someone-- would be... the worst feeling in the world. | Open Subtitles | و دوماً حسبت ما يحدُث هناك, فى الحقيقه قتل شخصاً ما أسوء شعور فى هذا العالم. |
true confession. Are you gonna eat that nasty food? | Open Subtitles | قولي الحقيقه هل ستاكلين هذا الاكل المقرف ؟ |
People thought my mom was a hard-ass, but truth is, she used to cry at dog food commercials. | Open Subtitles | الناس يفكرون بان امي صعبه لكن الحقيقه هي هي اعتادت ان تبكي خلال اعلانات طعام الكلاب |
I was at home that night. That's the truth. | Open Subtitles | لقد كنت بالمنزل تلك الليله هذه هي الحقيقه |
No, I just want to see if you're telling me the truth. | Open Subtitles | لا , اريد ان اعرف ان كنتي تقولين لي الحقيقه فحسب |
I've been in politics long enough to know that if the media gets hold of this tape, the truth will come out. | Open Subtitles | انا اعمل فى مجال السياسه منذ مده طويله و اعرف انه اذا حصلت اجهزه الاعلام على هذاالشريط.. فأن الحقيقه ستظهر |
To tel you the truth, I don't realy know why I'm calong. | Open Subtitles | لكى اقول لك الحقيقه انا لا اعرف حقيقاً لماذا اتصلت بك |
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play. | Open Subtitles | فى الحقيقه مايبى كانت تحاول الوصول الى ولد اسمه ستيف هولت الذى كان يقوم بنجربة اداء لدور البطوله فى المسرحيه |
And in fact, I'm pretty sure I don't need you at all. | Open Subtitles | و في الحقيقه , أنا متأكده أني لا أريدك علي الأطلاق |
I'm very stable. In fact, I own my own gym. | Open Subtitles | في الحقيقه , أمتلك صاله للالعاب الرياضيه خاصه بي |
That's a fact. He'll take it to his grave. | Open Subtitles | وهذه هى الحقيقه ,سوف يأخذها معه الى القبر |
Not really the one that we're looking for, though, is it, Captain? | Open Subtitles | انه ليس فى الحقيقه ما نبحث عنه و لكنه كذلك فعلاً |
No. actually, all I really need to know is when it meets. | Open Subtitles | لا فى الحقيقه كل ما أحتاجه هو معرفت متى يعقد أجتماعاته |
Your implant actually deflected the bullet away from your heart. | Open Subtitles | الجهاز في الحقيقه حرف مسار الرصاصه بعيدا عن قلبك |
It's true I love Nandhini. But never proposed to her. | Open Subtitles | انها الحقيقه فانا احب ناندى ولكن لم اتقدم لخطوبتها |
I love famous people. They're so much better than the real thing. | Open Subtitles | أنا أحب الأشخاص المشهورين إنهم ألطف بكثير مما يبدون فى الحقيقه |
Well, in that case, welcome to Friday night drinks. | Open Subtitles | وهذه الحقيقه من الشوارع هذا رسمياً اسوء ايامي |
You're making accusations that have no basis in reality. | Open Subtitles | انت تتهمني بأشياء لا وجود لها في الحقيقه |
You seek facts where you should be seeking the truth. | Open Subtitles | انت تبحث عن الحقائق عندما يجب عليك طلب الحقيقه |