oh, my apologies, sir. Please follow me to the real showroom. | Open Subtitles | آوه، إعتذاراتي يا سيّدي تفضّل معي إلى صالة العرض الحقيقيّة |
It's the only real reaction I'm getting from her. | Open Subtitles | إنّها الاستجابة الوحيدّة الحقيقيّة التي أحصل عليها منها |
real satisfaction can only be found in one of two places... | Open Subtitles | أنّ المتعة الحقيقيّة يمكن أن توجد فقط في واحد اثنين |
But the only way to reach my true potential is to finish what I started years ago. | Open Subtitles | و لكنّ الطريقة الوحيدة للوصول ..إلى إمكانياتي الحقيقيّة تكمُن بإنهاء ما بدأتُه منذ سنواتٍ خَلَت |
But I can't trust any of these kafirs regarding their true value. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
Actually, my real talent... is costing other people money. | Open Subtitles | في الحقيقة، موهبتي الحقيقيّة هي تكلفة النّاس أموالًا. |
Yeah, well, the real police don't do it so that our human fugitive won't know that we're coming. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أفراد الشرطة الحقيقيّة لا يفعلون ذلك حتى لا يعرف الهارب الإنساني أننا قادمون خلفه. |
Our real names, you know, the important stuff. | Open Subtitles | أسمائنا الحقيقيّة ، أنتي تعلمي الأشياء المُهمة |
The real problem is about to reveal itself. | Open Subtitles | المُشكلة الحقيقيّة على وشك أن تُظهر نفسها |
The counterfeit cash is hidden here amongst the real currency. | Open Subtitles | المال المُزوّر مخفيّ هُنا بين العملات الورقيّة الحقيقيّة. |
My real mother gave it to me... so I'd remember to be a hero. | Open Subtitles | والدتي الحقيقيّة أعطتني إيّاه لأتذكّر أنْ أكون بطلاً |
The real problem is, that the more you help me, the greater the chance is that I can stay here, and me staying here means you'll never get a real soul mate. | Open Subtitles | ،المشكلة الحقيقيّة هي أنك كلما ساعدتني ،كلما ازدادت فرصة بقائي هنا وبقائي هنا يعني أنك لن تحظى .بتوأم روح حقيقي قط |
Okay, look, I know this is a little weird, but if this is gonna work, I need the real you. | Open Subtitles | حسنًا ، انظري أعرف أنّ هذا قد يبدوا غريبًا ولكن ما إذا كان مابيننا سيعمل ، سأحتاج معرفة شخصيتكِ الحقيقيّة |
And if she's not, the real deal doesn't exist. | Open Subtitles | وإن لم تَكن كذلك، الصفقَة الحقيقيّة لا وجُود لها. |
Every savior needs a villain. The evil queen. But the real queen, | Open Subtitles | كلّ مخلّص بحاجة لشرّير الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة |
Come on. Let's go stop the real evil queen. | Open Subtitles | هيّا بنا، دعينا نردع الملكة الشرّيرة الحقيقيّة |
They say we only use a fraction of our brain's true potential. | Open Subtitles | يقولون إنّنا لا نستخدم إلاّ نزراً يسيراً من مقدرة عقولنا الحقيقيّة |
The true cost to the buyer a surprise. | Open Subtitles | التكلفة الحقيقيّة التي يدفعها المشتري تكون مفاجأة |
I imagine a true sacrifice must be something truly loved. | Open Subtitles | أتصوّر أن التضحية الحقيقيّة يجب أن تكون شيئًا محبوبًا بحقّ. |
Dad could have done that. I mean, he was into that true crime stuff. | Open Subtitles | أعني، لقد كان مُنجذبًا لأمور الجريمة الحقيقيّة. |
there's this necklace, and it's the only thing I have from my birth mother, and I cannot leave it behind. | Open Subtitles | وهي الشيء الوحيد الباقي مِنْ والدتي الحقيقيّة ولا أستطيع تركها |
It's about you, about the person that I can't change and the person that you really are. | Open Subtitles | بشأنك، بشأن الشخص الذي لا يمكنني تغييره، وسجيّتك الحقيقيّة. |