It's still stiff when I go to the right. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ. |
Concerning the violation of the right to evidence, the Court held that evidence had not been admitted for reasons attributable to the Arbitration Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بانتهاك الحقِّ في الحصول على الأدلة، رأت المحكمة أنَّ الأدلة لم تُقبل لأسباب تُعزى إلى هيئة التحكيم. |
I'll buy that, but the glass on the right was the one extracted from the cuts on her hand. | Open Subtitles | أنا سَأَشتري ذلك، لكن الزجاجَ على الحقِّ كَانَ الواحد إنتزعتْ مِنْ التخفيضاتِ على يَدِّها. |
To tell you the truth, I got quite scared at the time. | Open Subtitles | أقول لك الحقِّ أصبحتُ خائفَا جداً في ذلك الوقت |
Unfortunately, this time, I can't tell the truth. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا الوقتِ، أنا لا أَستطيعُ قَول الحقِّ. |
I just wanted to thank you for trying to tell me the truth a Iong time ago. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ ان اشكرك لمُحَاوَلَتك لقَولي الحقِّ منذ زمن طويل. |
Screen on the right is Lou Blake, janitor. | Open Subtitles | الشاشة على الحقِّ لو بليك، بوّاب. |
Yell out your name and position starting from the right. | Open Subtitles | صرخة خارج اسمكِ وموقعكِ بَدْء مِنْ الحقِّ. |
I don't think you're in the right frame of mind. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت في الحقِّ الحالة العقلية. |
II. Access to the right to a remedy | UN | ثانياً - إمكانية الحصول على الحقِّ في الانتصاف |
Let's just present the facts to each other, and then let's decide as a majority who's in the right. | Open Subtitles | دعنا فقط نُقدّمُ الحقائقَ إلى بعضهم البعض، وبعد ذلك دعنا قرّرْ كa أغلبية التي في الحقِّ. |
Human beings are born free with the right to live freely! | Open Subtitles | البشر ولدوا أحرّاراً ! ولهم الحقِّ في العِيشْ بحرية |
Bullet from the boat on the right | Open Subtitles | الرصاصة مِنْ المركبِ على الحقِّ |
Unfortunately, this time, I can't tell the truth. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا الوقتِ، أنا لا أَستطيعُ قَول الحقِّ. |
Actually, to tell the truth, she directly showed it to me. | Open Subtitles | في الحقيقة لقَول الحقِّ ورتهوني مباشرة |
You can't even tell the truth to the one you love! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ قَول الحقِّ حتى إلى الواحد تُحبّْ! |
At last you're starting to tell the truth. | Open Subtitles | أخيراً أنت بدأتي تقَولي الحقِّ. |
Uh...to tell you the truth, I should put him down. | Open Subtitles | لاقَول لك الحقِّ يَجِبُ أَنْ أُنزلَه. |
Trained me to tell the truth. | Open Subtitles | درّبَني لقَول الحقِّ. |
I swear to tell the truth. | Open Subtitles | أُقسمُ على قَول الحقِّ. |
The sand on the right is...? | Open Subtitles | إنّ الرملَ على الحقِّ... ؟ |