ويكيبيديا

    "الحق في السلامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Right to integrity
        
    • the right to security
        
    • the right to safety
        
    • the right to the integrity
        
    B. Right to integrity of person . 124 - 144 22 UN باء - الحق في السلامة البدنية . ١٢٤-١٤٤ ٢٦
    VIOLATIONS OF THE Right to integrity OF PERSON UN انتهاكات الحق في السلامة البدنية
    2. Violations of the Right to integrity and security of the person UN ٢ - انتهاك الحق في السلامة الشخصية واﻷمن الشخصي
    Comment on article 5 (b) - the right to security of person UN التعليق على الفقرة (ب) من المادة 5- الحق في السلامة الشخصية
    the right to safety and health features prominently in women's life. UN ويتصدر الحق في السلامة والصحة موقعاً بارزاً في حياة المرأة.
    Since its earliest judgments, the Inter-American Court of Human Rights has found that certain elements of a prison regime and certain physical prison conditions in themselves constitute cruel and inhuman treatment, and therefore violate article 5 of the American Convention on Human Rights, which recognizes the right to the integrity of the person. UN وقد رأت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، منذ بواكير الأحكام التي أصدرتها، أن عناصر معينة في نظام السجن وبعض ظروف السجن المادية تشكل في حد ذاتها معاملة قاسية ولاإنسانية، وتنتهك بذلك المادة 5 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، التي تقر الحق في السلامة الشخصية للفرد.
    Please also provide information on independent monitoring mechanisms to protect the Right to integrity of the person of persons with disabilities and their composition and role and programmes and measures adopted by those bodies. UN كما يُرجي تقديم معلومات عن وجود وتشكيل ودور هيئات الرقابة المستقلة لضمان حماية الحق في السلامة الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة، فضلاً عن البرامج والتدابير التي اعتمدتها هذه الهيئات.
    Please also provide information on independent monitoring mechanisms to protect the Right to integrity of the person of persons with disabilities and their composition and role and programmes and measures adopted by those bodies. UN كما يُرجي تقديم معلومات عن وجود وتشكيل ودور هيئات الرقابة مستقلة لضمان حماية الحق في السلامة الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة، فضلاً عن البرامج والتدابير التي اعتمدتها هذه الهيئات.
    VIOLATIONS OF THE Right to integrity UN انتهاكات الحق في السلامة
    Right to integrity 27.40 34.70 8.00 12.30 5.30 12.30 100.00 UN الحق في السلامة الحق في اﻷمن
    Right to integrity and security of person UN الحق في السلامة واﻷمن
    B. Right to integrity 73 — 79 17 UN باء - الحق في السلامة ٣٧ - ٩٧ ٦١
    A. Right to life. Right to integrity UN ألف - الحق في الحياة، الحق في السلامة
    Right to integrity of person UN الحق في السلامة البدنية
    Right to integrity of person UN الحق في السلامة البدنية
    These Norms shall be presumed to apply, as a matter of practice, if the business enterprise has any relation with a transnational corporation, the impact of its activities is not entirely local, or the activities involve violations of the right to security as indicated in paragraphs 3 and 4. UN ويفترض أن تنطبق هذه القواعد من الناحية العملية إذا كان لهذه المؤسسة التجارية علاقة بشركة عبر وطنية أو إذا لم يكن تأثير أنشطتها محلياً بالكامل، أو إذا انطوت أنشطتها على انتهاك الحق في السلامة على نحو ما أشير إليه في الفقرتين 3 و4.
    These Norms shall be presumed to apply, as a matter of practice, if the business enterprise has any relation with a transnational corporation, the impact of its activities is not entirely local, or the activities involve violations of the right to security as indicated in paragraphs 3 and 4. UN ويفترض أن تنطبق هذه القواعد من الناحية العملية إذا كان لهذه المؤسسة التجارية علاقة بشركة عبر وطنية أو إذا لم يكن تأثير أنشطتها محلياً بالكامل، أو إذا انطوت أنشطتها على انتهاك الحق في السلامة على نحو ما أشير إليه في الفقرتين 3 و4.
    These Norms shall be presumed to apply, as a matter of practice, if the business enterprise has any relation with a transnational corporation, the impact of its activities is not entirely local, or the activities involve violations of the right to security as indicated in paragraphs 3 and 4. UN ويفترض أن تنطبق هذه القواعد من الناحية العملية إذا كان لهذه المؤسسة التجارية علاقة بشركة عبر وطنية أو إذا لم يكن تأثير أنشطتها محلياً بالكامل، أو إذا انطوت أنشطتها على انتهاك الحق في السلامة على نحو ما أشير إليه في الفقرتين 3 و4.
    8. the right to safety UN 8- الحق في السلامة
    A number of States had taken measures to implement the right to safety (Austria, Estonia, Germany, Guatemala, Italy, Lithuania, Morocco, Oman, Poland, Spain and Tunisia). UN اتخذ عدد من الدول تدابير لإعمال الحق في السلامة (إسبانيا وإستونيا وألمانيا وإيطاليا وبولندا وتونس وعمان وغواتيمالا وليتوانيا والمغرب والنمسا).
    Rights covered by the Charter include but are not limited to the right to health care; the right of access to appropriate care; the right to accept or refuse any medication; the right to appoint a person to take decisions concerning a patient's care and treatment in cases where the patient is unable to make such decisions; the right to privacy and confidentiality; and the right to safety and security. UN ومن ضمن الحقوق التي كفلها الميثاق، على سبيل المثال لا الحصر: الحق في الرعاية الصحية، الحق في الحصول على العناية اللائقة، الحق في قبول أو رفض أي دواء، الحق في توكيل من يخوله المريض لاتخاذ القرارات المتعلقة بالرعاية في الحالات التي لا يستطيع المريض توجيه العلاج بنفسه، الحق في الخصوصية والسرية، الحق في السلامة والأمن.
    - the right to the integrity of the person; UN - الحق في السلامة البدنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد