ويكيبيديا

    "الحكم الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special provision
        
    • SP
        
    • provision on
        
    • clause
        
    • provision for
        
    • particular provision
        
    • provision of the
        
    • the provision of
        
    • provision concerning
        
    It has targeted the special provision of 33 per cent participation of women, which is being achieved progressively. UN وقد حددت الحكم الخاص بجعل مشاركة المرأة بنسبة 33 في المائة هدفاً لها، الأمر الذي يجري تحقيقه بصورة تدريجية.
    UN 2793 Delete special provision " 107 " in column (6) and add special provision " 223 " ; UN 2793 يحذف الحكم الخاص " 107 " في العمود 6 ويضاف الحكم الخاص " 223 " ؛
    UN 3028 Add special provision " 304 " in column (6); UN 3028 يضاف الحكم الخاص " 304 " في العمود 6؛
    SP 251 Add the following text: UN 251 يضاف النص التالي في آخر الحكم الخاص 251:
    SP 117 Add at the end, the following two sentences: UN الحكم الخاص 117 تضاف في نهاية هذا الحكم الجملتان التاليتان:
    Later, in 2004, the Government could not achieve two-thirds-majority support among members of parliament for amending the provision on citizenship. UN ولاحقا، في عام 2004، لم تتمكن الحكومة من الحصول على دعم ثلثي أعضاء البرلمان لتعديل الحكم الخاص بالمواطنة.
    UN 3090 Add special provision " 310 " in column (6); UN 3090 يضاف الحكم الخاص " 310 " في العمود 6؛
    SP 286 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 286 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 287 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 287 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 288 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 288 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 289 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 289 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 291 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 291 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 292 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 292 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 293 Add the following new special provision: UN الحكم الخاص 293 يضاف الحكم الخاص الجديد التالي:
    SP 133 Amend to read as follows: UN الحكم الخاص 133 يعدل ليصبح نصه على النحو التالي:
    SP 162 Amend to read as follows: UN الحكم الخاص 162 لا ينطبق على النص العربي.
    SP 215 Delete the second and third paragraphs. UN الحكم الخاص 215 تحذف الفقرتان الثانية والثالثة.
    SP 230 Add a new first sentence to read: UN الحكم الخاص 230 تضاف جملة أولى جديدة نصها كما يلي:
    It is not known how many women are in LLGs at present, and to what extent that LLGs have implemented the provision on nominated women. UN وغير معروف عدد النساء حاليا في الحكومات المحلية، وإلى أي مدى طبقت هذه الحكومات الحكم الخاص بالمعيّنات.
    The substance of the purpose clause was otherwise found to be acceptable. UN وفيما عدا ذلك، اعتُبر جوهر الحكم الخاص بالغرض مقبولا.
    With regard to the weaponry provision for war crimes, option 1 was essential, as was the inclusion of sections C and D. UN وبالنسبة الى الحكم الخاص باﻷسلحة المتعلقة بجرائم الحرب ، يعتبر الخيار ١ أساسيا تماما مثل ادراج الفرعين جيم ودال .
    On the front page no reference was made to this particular provision. UN ولم ترد في الصفحة الأولى أي إشارة إلى هذا الحكم الخاص.
    That provision of the criminal law was adopted because of an increased terrorist threat in the 1960s and it specified terms of imprisonment of up to five years. UN وأقر هذا الحكم الخاص بالعقوبات نظرا لتزايد خطر الإرهاب في السبعينات، وهو ينص على عقوبة تصل إلى السجن خمس سنوات.
    They claim that the provision of the eight additional seats has not always been fulfilled. UN ويدعون أن الحكم الخاص بالمقاعد الثمانية الإضافية لم يتم دائماً الوفاء به.
    Concern was expressed with respect to the provision concerning volume contracts in draft article 82. UN 243- أُعرب عن شاغل بشأن الحكم الخاص بالعقود الكمّية والوارد في مشروع المادة 82.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد