∙ Urge Governments to support NGOs and trade unions in eco-labelling programmes. | UN | ● حث الحكومات على دعم المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال فيما تقوم به من برامج لوضع العلامات اﻹيكولوجية. |
It also encouraged Governments to support the work of civil society and non-governmental organizations. | UN | وهو يشجع أيضاً الحكومات على دعم أعمال المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
Calls were made for encouraging Governments to support Platform for Partnerships activities by posting information online and contributing financially. | UN | ووجهت الدعوة لتشجيع الحكومات على دعم أنشطة المنبر عن طريق نشر المعلومات على الإنترنت والمساهمة المالية. |
11. Encourages Governments to support the Decade by contributing to the United Nations Trust Fund for the Decade; | UN | ١١- تشجع الحكومات على دعم أنشطة العقد عن طريق المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد؛ |
It urged Governments to support efforts of interested developing countries towards the sustainable use of an appropriate mix of fossil and renewable sources of energy for rural communities. | UN | وحثت الحكومات على دعم ما تبذله البلدان النامية المهتمة من جهود من أجل الاستخدام المستدام لخليط مناسب من المصادر اﻷحفورية والمتجددة للطاقة اللازمة للمجتمعات الريفية. |
7. Further urges Governments to support the establishment and expansion of: | UN | ٧ - تحث أيضا الحكومات على دعم إنشاء وتوسيع: |
The Meetings urged Governments to support the family, in particular by providing public policies and programmes, bearing in mind changing family forms, size and structure. | UN | وحثت الاجتماعات الحكومات على دعم اﻷسرة لا سيما عن طريق وضع السياسات العامة والبرامج التي تأخذ في الاعتبار اﻷشكال المتغيرة لﻷسرة وحجمها وهيكلها. |
7. Further urges Governments to support the establishment and expansion of: | UN | ٧ - تحث أيضا الحكومات على دعم إنشاء وتوسيع: |
" 18. Encourages Governments to support the Decade by: | UN | " ١٨ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي: |
19. Encourages Governments to support the Decade by: | UN | ١٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي: |
5. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; | UN | 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛ |
4. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; | UN | 4 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛ |
5. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; | UN | 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛ |
Therefore, we urge Governments to support national programmes to help patients with chronic diseases, improve the efficiency of these existing programmes and organize a public control system to ensure their implementation. | UN | وعلى ذلك فنحن نحثّ الحكومات على دعم البرامج الوطنية الرامية إلى مساعدة المرضى المصابين بأمراض مزمنة مع تحسين كفاءة هذه البرامج القائمة وترتيب نظام عام للمكافحة بما يكفل تنفيذها. |
We urge Governments to support investments in natural infrastructure and ecological restoration and to facilitate the development of markets that value the regulatory services provided by ecosystems. | UN | ونحث الحكومات على دعم الاستثمارات في البنية التحتية الطبيعية واستعادة النظم الإيكولوجية وتيسير تطور الأسواق التي تولي قيمة كبيرة للخدمات التنظيمية التي تقدمها النظم الإيكولوجية. |
8. Welcomes the expanding involvement of the private sector in support of volunteerism and encourages Governments to support this trend; | UN | 8 - ترحب بمشاركة القطاع الخاص على نطاق أوسع في دعم العمل التطوعي وتشجع الحكومات على دعم هذا الاتجاه؛ |
They encouraged Governments to support harmonization of policy and regulation by adopting regional instruments and structures to manage and support the development and implementation of cross-border connectivity. | UN | وشجعوا الحكومات على دعم مواءمة السياسات العامة واللوائح باعتماد صكوك وهياكل إقليمية لتدبر وتعزيز إمكانية الوصل العابر للحدود. |
He appealed for a strong commitment to the United Nations Habitat Youth Fund and encouraged Governments to support the nonformal education work of youth-led organizations. | UN | كما دعا هذه الدول إلى الالتزام القوي لصندوق الشباب في موئل الأمم المتحدة، وشجع الحكومات على دعم العمل الذي تقوم به المنظمات التي يقودها الشباب في مجال التعليم غير الرسمي. |
8. Welcomes the expanding involvement of the private sector in support of volunteerism, and encourages Governments to support this trend; | UN | 8 - ترحب بازدياد مشاركة القطاع الخاص في دعم العمل التطوعي، وتشجع الحكومات على دعم هذا الاتجاه؛ |
7. Encourages Governments to support the Decade by: | UN | 7 - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي: |