The Australian Government is strongly committed to action on non-communicable diseases, internationally and at home. | UN | وتلتزم الحكومة الاسترالية التزاما شديدا بالتصرف حيال الأمراض غير المعدية، على الصعيدين الدولي والمحلي. |
The Australian Government is very confident that we can withstand these threats and challenges. | UN | إن الحكومة الاسترالية واثقة جدا من أن بوسعنا الصمود أمام هذه التهديدات والتحديات. |
The Australian Government has committed to provide $A 100 million to mine action from 2010 to 2014. | UN | وقد خصصت الحكومة الاسترالية 100 مليون دولار استرالي لأعمال إزالة الألغام في الفترة من 2010 إلى 2014. |
She, like many others of her generation, was proud that, in 2008, the Australian Government had formally apologized to the Stolen Generation. | UN | ومضت قائلة إنها فخورة، مثل كثير غيرها من جيلها، بأنه في عام 2008 اعتذرت الحكومة الاسترالية رسميا للجيل المسروق. |
The President expressed the Tribunal's gratitude to the Foreign Minister for the strong support the Government of Australia had lent to the Tribunal from its outset. | UN | وأعرب الرئيس عن امتنان المحكمة لوزير الخارجية لما قدمته الحكومة الاسترالية من دعم قوي للمحكمة منذ بداياتها. |
In coming to this decision, CARE has been influenced by the fact that the Australian Government has maintained its representation in Belgrade. | UN | وقد حدا بمنظمة كير للتوصل إلى هذا القرار أن الحكومة الاسترالية ما زالت تحتفظ بتمثيلها في بلغراد. |
The Kenyan Attorney-General’s Department has initiated extradition procedures with the Australian Government in an effort to have him returned to Kenya to face the same charges. | UN | وباشرت النيابة العامة الكينية اجراءات التسليم مع الحكومة الاسترالية في محاولة ﻹعادته الى كينيا للرد على نفس التهم. |
I take this opportunity to place on record the appreciation of the Australian Government to all the members of the Council, permanent and non-permanent, for the contributions they have made. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أسجل تقدير الحكومة الاسترالية لجميع أعضاء المجلس الدائمين وغير الدائمين، لما قدموه من مساهمات. |
The Australian Government has a closed-ports policy for unlicensed foreign fishing vessels. | UN | وتتبع الحكومة الاسترالية سياسة الموانئ المغلقة تجاه سفن الصيد اﻷجنبية غير المأذون لها. |
His Government had begun discussions with the Australian Government on ways and means of exchanging information. | UN | وقد بدأت حكومته مباحثات مع الحكومة الاسترالية بشأن سبل ووسائل تبادل المعلومات. |
However, the Australian Government has introduced flexibility into the federal industrial relations system. | UN | غير أن الحكومة الاسترالية قد أضفت المرونة على النظام الاتحادي للعلاقات الصناعية. |
These increased penalties show the seriousness with which illegal traffic is viewed by the Australian Government. | UN | ويتبين من زيادة عدد العقوبات مدى الجدية التي تنظر بها الحكومة الاسترالية إلى ممارسة الاتجار غير المشروع. |
In relation to voluntary recruitment, the Australian Government continues to support a minimum age of 17 years. | UN | وبالنسبة إلى التجنيد الطوعي، ما زالت الحكومة الاسترالية تؤيد تحديد السن اﻷدنى بالسابعة عشرة من العمر. |
The Australian Government also retains its preference for an article which provides that no reservations to the protocol are permissible, given that the protocol is itself optional. | UN | وما زالت الحكومة الاسترالية تفضل وجود مادة تنص على عدم جواز إبداء تحفظات، بما أن البروتوكول ذاته اختياري. |
The Australian Government supports the reasonableness of the allocation of the AMC’s resources to accredit schools with which it has most familiarity and contact. | UN | وتؤيد الحكومة الاسترالية صواب تخصيص موارد المجلس الطبي الاسترالي لاعتماد المدارس التي له صلة بها ويعرفها أكثر من غيرها. |
Bilateral arrangements had also been made with the Australian Government and with Swedish organizations for the provision of such training. | UN | وقد أجريت أيضا ترتيبات ثنائية مع الحكومة الاسترالية ومع منظمات سويدية لتوفير مثل هذا التدريب. |
The Australian Government also undertook a round of bilateral discussions with its trading partners including Indonesia and the Philippines. | UN | كذلك أجرت الحكومة الاسترالية جولة من المناقشات الثنائية مع شركائها التجاريين بما في ذلك اندونيسيا والفلبين. |
In an interview, the Minister for Foreign Affairs recalled that the Australian Government's policy was to seek the repatriation of Aboriginal property. | UN | وأثناء مقابلة أجريت مع وزير الشؤون الخارجية، أشار الوزير إلى موقف الحكومة الاسترالية القائم على مبدأ اعادة أموال السكان اﻷصليين إلى الوطن. |
It is for that reason that the Canberra Commission, which was set up by the former Australian Government, was persuaded | UN | ولهذا السبب فإن لجنة كانبرا، التي أنشأتها الحكومة الاسترالية السابقة اقتنعت بأن: |
Two other information dissemination projects funded by the Government of Australia are also of interest. | UN | ٦٠١- وهناك مشروعان آخران لنشر المعلومات تمولها الحكومة الاسترالية وهي تثير الاهتمام أيضا. |
The meeting was convened at the initiative of the Government of Australia, and provided a basis for improved regional cooperation and exchange of information concerning illegal migration, including the smuggling of aliens, throughout the region. | UN | وانعقد الاجتماع بمبادرة من الحكومة الاسترالية ووفر أساسا لتحسين التعاون الاقليمي وتبادل المعلومات بشأن الهجرة غير القانونية بما في ذلك تهريب اﻷجانب في سائر المنطقة. |