"الحكومة الاسترالية" - Translation from Arabic to English

    • Australian Government
        
    • the Government of Australia
        
    • the Australian
        
    The Australian Government is strongly committed to action on non-communicable diseases, internationally and at home. UN وتلتزم الحكومة الاسترالية التزاما شديدا بالتصرف حيال الأمراض غير المعدية، على الصعيدين الدولي والمحلي.
    The Australian Government is very confident that we can withstand these threats and challenges. UN إن الحكومة الاسترالية واثقة جدا من أن بوسعنا الصمود أمام هذه التهديدات والتحديات.
    The Australian Government has committed to provide $A 100 million to mine action from 2010 to 2014. UN وقد خصصت الحكومة الاسترالية 100 مليون دولار استرالي لأعمال إزالة الألغام في الفترة من 2010 إلى 2014.
    She, like many others of her generation, was proud that, in 2008, the Australian Government had formally apologized to the Stolen Generation. UN ومضت قائلة إنها فخورة، مثل كثير غيرها من جيلها، بأنه في عام 2008 اعتذرت الحكومة الاسترالية رسميا للجيل المسروق.
    The President expressed the Tribunal's gratitude to the Foreign Minister for the strong support the Government of Australia had lent to the Tribunal from its outset. UN وأعرب الرئيس عن امتنان المحكمة لوزير الخارجية لما قدمته الحكومة الاسترالية من دعم قوي للمحكمة منذ بداياتها.
    In coming to this decision, CARE has been influenced by the fact that the Australian Government has maintained its representation in Belgrade. UN وقد حدا بمنظمة كير للتوصل إلى هذا القرار أن الحكومة الاسترالية ما زالت تحتفظ بتمثيلها في بلغراد.
    The Kenyan Attorney-General’s Department has initiated extradition procedures with the Australian Government in an effort to have him returned to Kenya to face the same charges. UN وباشرت النيابة العامة الكينية اجراءات التسليم مع الحكومة الاسترالية في محاولة ﻹعادته الى كينيا للرد على نفس التهم.
    I take this opportunity to place on record the appreciation of the Australian Government to all the members of the Council, permanent and non-permanent, for the contributions they have made. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أسجل تقدير الحكومة الاسترالية لجميع أعضاء المجلس الدائمين وغير الدائمين، لما قدموه من مساهمات.
    The Australian Government has a closed-ports policy for unlicensed foreign fishing vessels. UN وتتبع الحكومة الاسترالية سياسة الموانئ المغلقة تجاه سفن الصيد اﻷجنبية غير المأذون لها.
    His Government had begun discussions with the Australian Government on ways and means of exchanging information. UN وقد بدأت حكومته مباحثات مع الحكومة الاسترالية بشأن سبل ووسائل تبادل المعلومات.
    However, the Australian Government has introduced flexibility into the federal industrial relations system. UN غير أن الحكومة الاسترالية قد أضفت المرونة على النظام الاتحادي للعلاقات الصناعية.
    These increased penalties show the seriousness with which illegal traffic is viewed by the Australian Government. UN ويتبين من زيادة عدد العقوبات مدى الجدية التي تنظر بها الحكومة الاسترالية إلى ممارسة الاتجار غير المشروع.
    In relation to voluntary recruitment, the Australian Government continues to support a minimum age of 17 years. UN وبالنسبة إلى التجنيد الطوعي، ما زالت الحكومة الاسترالية تؤيد تحديد السن اﻷدنى بالسابعة عشرة من العمر.
    The Australian Government also retains its preference for an article which provides that no reservations to the protocol are permissible, given that the protocol is itself optional. UN وما زالت الحكومة الاسترالية تفضل وجود مادة تنص على عدم جواز إبداء تحفظات، بما أن البروتوكول ذاته اختياري.
    The Australian Government supports the reasonableness of the allocation of the AMC’s resources to accredit schools with which it has most familiarity and contact. UN وتؤيد الحكومة الاسترالية صواب تخصيص موارد المجلس الطبي الاسترالي لاعتماد المدارس التي له صلة بها ويعرفها أكثر من غيرها.
    Bilateral arrangements had also been made with the Australian Government and with Swedish organizations for the provision of such training. UN وقد أجريت أيضا ترتيبات ثنائية مع الحكومة الاسترالية ومع منظمات سويدية لتوفير مثل هذا التدريب.
    The Australian Government also undertook a round of bilateral discussions with its trading partners including Indonesia and the Philippines. UN كذلك أجرت الحكومة الاسترالية جولة من المناقشات الثنائية مع شركائها التجاريين بما في ذلك اندونيسيا والفلبين.
    In an interview, the Minister for Foreign Affairs recalled that the Australian Government's policy was to seek the repatriation of Aboriginal property. UN وأثناء مقابلة أجريت مع وزير الشؤون الخارجية، أشار الوزير إلى موقف الحكومة الاسترالية القائم على مبدأ اعادة أموال السكان اﻷصليين إلى الوطن.
    It is for that reason that the Canberra Commission, which was set up by the former Australian Government, was persuaded UN ولهذا السبب فإن لجنة كانبرا، التي أنشأتها الحكومة الاسترالية السابقة اقتنعت بأن:
    Two other information dissemination projects funded by the Government of Australia are also of interest. UN ٦٠١- وهناك مشروعان آخران لنشر المعلومات تمولها الحكومة الاسترالية وهي تثير الاهتمام أيضا.
    The meeting was convened at the initiative of the Government of Australia, and provided a basis for improved regional cooperation and exchange of information concerning illegal migration, including the smuggling of aliens, throughout the region. UN وانعقد الاجتماع بمبادرة من الحكومة الاسترالية ووفر أساسا لتحسين التعاون الاقليمي وتبادل المعلومات بشأن الهجرة غير القانونية بما في ذلك تهريب اﻷجانب في سائر المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more