ويكيبيديا

    "الحلقتين الدراسيتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the seminars
        
    • the two seminars
        
    • both seminars
        
    • the aforementioned seminars
        
    • seminars to be
        
    the seminars were attended by 71 participants from 49 countries. UN وحضر الحلقتين الدراسيتين 71 مشاركا من 49 بلدا.
    All the speeches, together with the concluding remarks by the Chairmen of the seminars, had been compiled in two booklets, which were easy to acquire. UN وتم تجميع نصوص الكلمات وكذلك الملاحظات الختامية لرئيسي الحلقتين الدراسيتين في كتيبين، مما يسهل اقتنائهما.
    Consequently, there was a certain guarantee that knowledge gained from the seminars would be properly disseminated. UN وهكذا، ثمة ما يضمن بعض الشيء أن المعرفة المكتسبة من الحلقتين الدراسيتين سوف تعمم على النحو المناسب.
    The presentations made at the two seminars will come out shortly as separate publications. UN وسيتم قريباً نشر الأعمال المعروضة في الحلقتين الدراسيتين في مطبوعات مستقلة.
    If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. UN وإذا ما استخدم متوسط هذا الرقم لتقدير تكاليف الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في عام ١٩٩٠، فإن مجموع التكاليف بالنسبة لجميع الحلقات الدراسية الخمس يقارب ٠٠٠ ٦٢٥ دولار.
    Press releases were issued on the proceedings of both seminars. UN وأُصدرت بيانات صحفية عن وقائع الحلقتين الدراسيتين.
    the seminars involved 26 employees or their representatives. UN وشارك في الحلقتين الدراسيتين 26 موظفاً أو ممثليهم.
    One of the seminars concerns foundational issues of statistical systems and the other one new, emerging issues. UN وتهتم إحدى الحلقتين الدراسيتين بالمسائل التأسيسية المتصلة بالنظم الإحصائية فيما تهتم الحلقة الدراسية الأخرى الجديدة بالمسائل المستجدة.
    The objectives of the seminars include: UN وتشمل أغراض الحلقتين الدراسيتين ما يلي:
    33. The results of the seminars had been incorporated as a basis for the aforementioned paper. UN 33 - اتُخذت نتائج هاتين الحلقتين الدراسيتين أساسا للورقة المذكورة أعلاه.
    Representatives of members and non-members of the Group had spoken at the seminars, which all States had been invited to attend. UN وذَكَر أن ممثلي الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في المجموعة قد تحدثوا في الحلقتين الدراسيتين اللتين وُجِّهَت الدعوة إلى جميع الدول لحضورهما.
    the seminars in Kazakhstan and Viet Nam were organized in the framework of the activities of the UNCTAD project in support of countries acceding to the WTO, a project sponsored by the United Kingdom. UN وجرى تنظيم الحلقتين الدراسيتين في كازاخستان وفييت نام في إطار أنشطة مشروع الأونكتاد لدعم البلدان المنضمة إلى منظمة التجارة العالمية، وهو مشروع ترعاه المملكة المتحدة.
    the seminars brought together a group of Permanent Representatives who reflect a balance in geographical position, cultural background and the relative importance that the represented countries may attach to the different threats. UN وقد اجتمع في الحلقتين الدراسيتين مجموعة من الممثلين الدائمين الذين عبَّر وجودهم عن توازن في الموقع الجغرافي، والخلفية الثقافية والأهمية النسبية التي تُعلقها البلدان الممثلة على مختلف التهديدات.
    164. the seminars benefited from wide media coverage, partly due to the ample and diverse attendance. UN ٤٦١- وغطت وسائل اﻹعلام هاتين الحلقتين الدراسيتين تغطية كبيرة، وهذا يعود جزئيا إلى كثرة عدد الحاضرين وتنوع أوساطهم.
    Thus, at the expert seminars in Geneva and Santiago the rapporteurs were indigenous experts and at the seminars in Nuuk and Whitehorse the Chairpersons were indigenous people. UN وهكذا، كان المقرران في حلقتي الخبراء الدراسيتين المعقودتين في جنيف وسانتياغو من خبراء السكان اﻷصليين كما كان الرئيسان في الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في نووك ووايتهورس من السكان اﻷصليين.
    The documents presented and an edited version of statements made at the seminars will be published shortly. UN وسوف تنشر، في وقت قريب، الوثائق التي قدمت في هاتين الحلقتين الدراسيتين للخبراء، وذلك إلى جانب البيانات التي أدلي بها فيهما بعد إدخال تعديلات صياغية عليها.
    A total of 55 diplomats, members of non-governmental organizations, military officers and students participated in the two seminars, while a total of 90 diplomats attended the two-day workshop on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وحضر الحلقتين الدراسيتين 55 دبلوماسيا، وأعضاء من منظمات غير حكومية، وضباط عسكريون، وطلاب، في حين حضر ما مجموعه 90 دبلوماسيا حلقة عمل مدتها يومان عن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Proof of Argentina’s support for the Commission could be seen in the two seminars which the country had held on community participation in crime prevention. UN وذكر أن مساندة اﻷرجنتين للجنة تتجلى في الحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما اﻷرجنتين حول مشاركة المجتمعات المحلية في منع الجريمة.
    The conclusions and recommendations of the two seminars are transmitted to the Commission for information (E/CN.4/2006/78/Add.5). UN وقد أحيلت استنتاجات وتوصيات هاتين الحلقتين الدراسيتين إلى اللجنة لإحاطتها علماً بها (E/CN.4/2006/78/Add.5).
    Representatives of the Forum actively participated in both seminars. UN وقد شارك في الحلقتين الدراسيتين مشاركة نشطة ممثلون للمنتدى الدائم.
    Portugal considers these seminars to be of key importance to the building of confidence between all parties in the region. UN وتعتبر البرتغال هاتين الحلقتين الدراسيتين نشاطين بالغي الأهمية يصبان في مسار بناء الثقة بين جميع الأطراف في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد