the seminars were attended by 71 participants from 49 countries. | UN | وحضر الحلقتين الدراسيتين 71 مشاركا من 49 بلدا. |
All the speeches, together with the concluding remarks by the Chairmen of the seminars, had been compiled in two booklets, which were easy to acquire. | UN | وتم تجميع نصوص الكلمات وكذلك الملاحظات الختامية لرئيسي الحلقتين الدراسيتين في كتيبين، مما يسهل اقتنائهما. |
Consequently, there was a certain guarantee that knowledge gained from the seminars would be properly disseminated. | UN | وهكذا، ثمة ما يضمن بعض الشيء أن المعرفة المكتسبة من الحلقتين الدراسيتين سوف تعمم على النحو المناسب. |
The presentations made at the two seminars will come out shortly as separate publications. | UN | وسيتم قريباً نشر الأعمال المعروضة في الحلقتين الدراسيتين في مطبوعات مستقلة. |
If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. | UN | وإذا ما استخدم متوسط هذا الرقم لتقدير تكاليف الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في عام ١٩٩٠، فإن مجموع التكاليف بالنسبة لجميع الحلقات الدراسية الخمس يقارب ٠٠٠ ٦٢٥ دولار. |
Press releases were issued on the proceedings of both seminars. | UN | وأُصدرت بيانات صحفية عن وقائع الحلقتين الدراسيتين. |
the seminars involved 26 employees or their representatives. | UN | وشارك في الحلقتين الدراسيتين 26 موظفاً أو ممثليهم. |
One of the seminars concerns foundational issues of statistical systems and the other one new, emerging issues. | UN | وتهتم إحدى الحلقتين الدراسيتين بالمسائل التأسيسية المتصلة بالنظم الإحصائية فيما تهتم الحلقة الدراسية الأخرى الجديدة بالمسائل المستجدة. |
The objectives of the seminars include: | UN | وتشمل أغراض الحلقتين الدراسيتين ما يلي: |
33. The results of the seminars had been incorporated as a basis for the aforementioned paper. | UN | 33 - اتُخذت نتائج هاتين الحلقتين الدراسيتين أساسا للورقة المذكورة أعلاه. |
Representatives of members and non-members of the Group had spoken at the seminars, which all States had been invited to attend. | UN | وذَكَر أن ممثلي الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في المجموعة قد تحدثوا في الحلقتين الدراسيتين اللتين وُجِّهَت الدعوة إلى جميع الدول لحضورهما. |
the seminars in Kazakhstan and Viet Nam were organized in the framework of the activities of the UNCTAD project in support of countries acceding to the WTO, a project sponsored by the United Kingdom. | UN | وجرى تنظيم الحلقتين الدراسيتين في كازاخستان وفييت نام في إطار أنشطة مشروع الأونكتاد لدعم البلدان المنضمة إلى منظمة التجارة العالمية، وهو مشروع ترعاه المملكة المتحدة. |
the seminars brought together a group of Permanent Representatives who reflect a balance in geographical position, cultural background and the relative importance that the represented countries may attach to the different threats. | UN | وقد اجتمع في الحلقتين الدراسيتين مجموعة من الممثلين الدائمين الذين عبَّر وجودهم عن توازن في الموقع الجغرافي، والخلفية الثقافية والأهمية النسبية التي تُعلقها البلدان الممثلة على مختلف التهديدات. |
164. the seminars benefited from wide media coverage, partly due to the ample and diverse attendance. | UN | ٤٦١- وغطت وسائل اﻹعلام هاتين الحلقتين الدراسيتين تغطية كبيرة، وهذا يعود جزئيا إلى كثرة عدد الحاضرين وتنوع أوساطهم. |
Thus, at the expert seminars in Geneva and Santiago the rapporteurs were indigenous experts and at the seminars in Nuuk and Whitehorse the Chairpersons were indigenous people. | UN | وهكذا، كان المقرران في حلقتي الخبراء الدراسيتين المعقودتين في جنيف وسانتياغو من خبراء السكان اﻷصليين كما كان الرئيسان في الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في نووك ووايتهورس من السكان اﻷصليين. |
The documents presented and an edited version of statements made at the seminars will be published shortly. | UN | وسوف تنشر، في وقت قريب، الوثائق التي قدمت في هاتين الحلقتين الدراسيتين للخبراء، وذلك إلى جانب البيانات التي أدلي بها فيهما بعد إدخال تعديلات صياغية عليها. |
A total of 55 diplomats, members of non-governmental organizations, military officers and students participated in the two seminars, while a total of 90 diplomats attended the two-day workshop on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وحضر الحلقتين الدراسيتين 55 دبلوماسيا، وأعضاء من منظمات غير حكومية، وضباط عسكريون، وطلاب، في حين حضر ما مجموعه 90 دبلوماسيا حلقة عمل مدتها يومان عن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Proof of Argentina’s support for the Commission could be seen in the two seminars which the country had held on community participation in crime prevention. | UN | وذكر أن مساندة اﻷرجنتين للجنة تتجلى في الحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما اﻷرجنتين حول مشاركة المجتمعات المحلية في منع الجريمة. |
The conclusions and recommendations of the two seminars are transmitted to the Commission for information (E/CN.4/2006/78/Add.5). | UN | وقد أحيلت استنتاجات وتوصيات هاتين الحلقتين الدراسيتين إلى اللجنة لإحاطتها علماً بها (E/CN.4/2006/78/Add.5). |
Representatives of the Forum actively participated in both seminars. | UN | وقد شارك في الحلقتين الدراسيتين مشاركة نشطة ممثلون للمنتدى الدائم. |
Portugal considers these seminars to be of key importance to the building of confidence between all parties in the region. | UN | وتعتبر البرتغال هاتين الحلقتين الدراسيتين نشاطين بالغي الأهمية يصبان في مسار بناء الثقة بين جميع الأطراف في المنطقة. |