Tailings and waste rocks present problems of permanent acid leaching and must be treated. | UN | وينجم عن نفايات الخام وصخور النفايات مشاكل الغُسل الحمضي الدائم ويجب أن تُعالَج. |
These abandoned sites spoil the landscape and can pose severe environmental threats owing especially to acid mine drainage. | UN | فهذه المواقع المهجورة تفسد المناظر الطبيعية، كما يمكن أن تشكل تهديدات بيئية شديدة لا سيما بسبب الصرف الحمضي المنجمي. |
Sulphur and nitrogen, carried aloft by air currents, can lead to the formation of acid rain which may fall to Earth hundreds and thousands of kilometres from their source regions. | UN | ويمكن أن يتسبب الكبريت والنتروجين، اللذان تحملهما التيارات الهوائية، في تكون المطر الحمضي الذي قد يصل إلى سطح الأرض على بعد مئات وآلاف الكيلومترات من مناطقه الأصلية. |
We have recoiled from the positions which accepted acid rain as the downside of progress and we have raised the alarm against polluters of the oceans. | UN | لقد ارتددنا من المواقف التي قبلت المطر الحمضي بوصفه الجانب السلبي للتقدم، ودققنا ناقوس الخطر للتحذير من ملوثي المحيطات. |
This acid rain affects large areas of the world, including parts of Europe, North America, Latin America, India and Asia. | UN | ويؤثر هذا المطر الحمضي على مناطق كبيرة من العالم منها أجزاء من أوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية والهند وآسيا. |
Despite increasing industrialization and reliance on transportation, reductions have been achieved in emissions that cause acid deposition and tropospheric ozone. | UN | وبرغم التصنيع المتزايد والاعتماد على النقل، فقد تم تحقيق انخفاض في الانبعاثات التي تسبب الترسب الحمضي وأوزون التروبوسفير. |
The baseline is the incineration of the acid gas rather than the storage underground. | UN | وخط الأساس هو حرق الغاز الحمضي بدلاً من تخزينه تحت سطح الأرض. |
Led by Japanese efforts, the Network aims to reduce the adverse impacts of acid deposition on human health and the environment. | UN | وتهدف الشبكة، بقيادة جهود يابانية، إلى الحد من التأثيرات السلبية للترسب الحمضي في الصحة والبيئة. |
The metal contaminants are recovered from the acid leaching solution using techniques such as aqueous-phase electrolysis. | UN | والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي. |
Most seriously, water resources can be affected by acid drainage resulting from the decomposition of minerals triggered by mining activities. | UN | والأمر الأشد خطورة يتمثل في إمكانية تأثّر الموارد المائية بالصرف الحمضي الناجم عن تحلل المعادن المستحث بالأنشطة التعدينية. |
This is a bucket full of acid that will completely dissolve your notebook. | Open Subtitles | هذا دلو مليء بالسائل الحمضي سوف يحلل مذكرتك بالكامل |
It's not as bad as it sounds, because the incline actually helps my acid reflux, so... | Open Subtitles | الأمر ليس سيئاً كما يبدو , , لأن الإنحدار يساعد حقاً في الارتداد الحمضي لديَّ , لذا |
During lulls in the eruptions, the acid haze fell back to the surface. | Open Subtitles | خلال سكون الثوارانات سقط الضباب الحمضي إلى السطح |
Which would Pierce the acid core, spraying into the elevator, and kill us all. | Open Subtitles | التي من شأنها أن تخترق الأساس الحمضي ورشه في المصعد، وقتلنا جميعا |
Now that she's gone, no more acid burps. | Open Subtitles | والآن بعدما ذهبت فلا مزيد من التجشؤ الحمضي |
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless. | Open Subtitles | بدون شخصٍ في الـداخل لإضـعاف دفـاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي الـجيشُ بلا فائدة |
I hear you, but we can't do anything until you disable the acid fog. | Open Subtitles | أسمع لك، لكننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء حتى يتم تعطيل الضباب الحمضي. |
When I get back, I want to know our friends are safe and the acid fog is down. | Open Subtitles | عندما أعود، أريد أن أعرف أصدقائنا هي آمنة والضباب الحمضي هو أسفل. |
Did he get the acid fog down? | Open Subtitles | هل كان الحصول على الضباب الحمضي إلى أسفل؟ |
They can't keep a boatload of acid around without any way to neutralize it. | Open Subtitles | لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من الـضباب الحمضي بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها. |
Leaded, acidic H20 residue, and plenty of polycyclic aromatic hydrocarbons. | Open Subtitles | الذي يحتوي على بقايا الرصاص الحمضي والكثير من الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات |