In 2006, the United Nations held the High-level Dialogue on Migration and Development to discuss the challenges and opportunities of international migration. | UN | وفي عام 2006، أجرت الأمم المتحدة الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة والتنمية لمناقشة تحديات الهجرة الدولية وفرصها. |
The outcome of those consultations will be reported to the 2007 High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | وسيجري تقديم تقرير عن نتائج هذه المشاورات إلى الحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية سنة 2007. |
This High-level Dialogue on Migration and Development is very important, as it offers an opportunity to outline our future efforts in that regard. | UN | وهذا الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة والتنمية مهم جدا لأنه يمنح فرصة لتوضيح الجهود التي سنبذلها في المستقبل في ذلك الصدد. |
This should be addressed at the High-level Dialogue on migration to be held by the General Assembly in 2006. | UN | وينبغي أن تعالج هذه المسألة خلال الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الذي ستعقده الجمعية العامة في عام 2006. |
The importance of national policies in ensuring the welfare of those left behind was noted, and it was recommended that the High-level Dialogue on International Migration and Development give attention to that issue. | UN | وقد أشير إلى أهمية السياسات الوطنية في كفالة رفاه الأسر التي تركت في البلد الأصلي، وأوصي بأن تحظى هذه المسألة بالاهتمام في الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية. |
The importance of national policies in ensuring the welfare of those left behind was noted, and it was recommended that the High-level Dialogue on International Migration and Development give attention to that issue. | UN | وقد أشير إلى أهمية السياسات الوطنية في كفالة رفاه الأسر التي تُركت في البلد الأصلي، وأوصي بأن تحظى هذه المسألة بالاهتمام في الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية. |
The importance of national policies in ensuring the welfare of those left behind was noted, and it was recommended that the High-level Dialogue on International Migration and Development give attention to that issue. | UN | وقد أشير إلى أهمية السياسات الوطنية في كفالة رفاه الأسر التي تُركت في البلد الأصلي، وأوصي بأن تحظى هذه المسألة بالاهتمام في الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية. |
The Union acknowledged the important connection between international migration and development, followed closely the work of the Commission on International Migration and Development and looked forward to the High-level Dialogue on migration and development. | UN | وأعلنت أن الاتحاد الأوروبي يعترف بالعلاقة الهامة بين الهجرة الدولية والتنمية، وأنه يتابع عن كثب عمل اللجنة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية، ويتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية. |
General Assembly, High-level Dialogue on international migration and development [General Assembly resolution 60/227] | UN | الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية [قرار الجمعية العامة 60/227] |
The outcome of the consultation was forwarded to the President of the General Assembly as a document for the High-level Dialogue on International Migration and Development held on 14 and 15 September 2006 in New York. | UN | وأحيلت نتائج المشاورة إلى رئيس الجمعية العامة كوثيقة من وثائق الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية الذي عقد يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك. |
The Conference of the Parties may also wish to consider carefully the results of the High-level Dialogue on International Migration and Development, scheduled to take place on 14 and 15 September 2006 in accordance with General Assembly resolution 58/208 of 23 December 2003. | UN | 44- ولعلّ مؤتمر الأطراف يرغب أيضا في النظر بعناية في نتائج الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية، المزمع إجراؤه بحسب الجدول الزمني يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2006 وفقاً لقرار الجمعية العامة 58/208 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
During the sixty-first session of the General Assembly, the High-level Dialogue on International Migration and Development was held on 14 and 15 September 2006, pursuant to resolutions 58/208 and 60/227. | UN | في أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، جرى عملا بالقرارين 58/208 و 60/227 عُقد الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/ سبتمبر 2006. |
More recently, and at the request of the Convenor, the Executive Secretaries agreed that the commissions would prepare papers on globalization, to be provided as background documents to the High-level Dialogue on the subject at the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | ومؤخرا، وبناء على طلب من الجهة المسؤولة عن عقد الاجتماع، وافق الأمناء التنفيذيون على أن تعد اللجان ورقات بشأن العولمة وذلك من أجل تقديمها كوثائق معلومات أساسية إلى الحوار الرفيع المستوى عن هذا الموضوع خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Thursday and Friday, a.m. and p.m. High-level Dialogue on International Migration and Development [54 (b)] | UN | الخميس والجمعة الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية[54 (ب)] صباحا ومساء |
10.- That the High-level Dialogue on International Migration and Development to be held in New York in September 2006 should lead to continued dialogue and follow-up measures on migration and development in a comprehensive, balanced, principled and multidimensional manner. | UN | 10 - وعلى أن يؤدي الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية المقرر إجراؤه في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2006 إلى إجراء حوار مستمر واتخاذ تدابير متابعة بشأن الهجرة والتنمية بشكل شامل ومتوازن ومبدئي ومتعدد الأبعاد. |
28. A special information kit is being prepared by the Department of Public Information for journalists covering the High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | 28 - تقوم إدارة شؤون الإعلام بإعداد مجموعة مواد إعلامية خاصة للصحفيين الذين سيغطون الحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية. |
The Special Representative is the main link between the United Nations and the Global Forum on Migration and Development, a State-led process for the follow-up to the High-level Dialogue on International Migration and Development held in New York on 14 and 15 September 2006. | UN | والممثل الخاص هو الصلة الرئيسية بين الأمم المتحدة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وهو عملية تجري بإشراف الدول لمتابعة الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية، الذي عُقد في نيويورك يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |
Several delegations encouraged UNHCR to follow up on the High Level Dialogue on Migration and to continue to be active in the Global Migration Group. | UN | وشجّعت وفود عدة المفوضية على متابعة الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة ومواصلة القيام بدور نشط في الفريق المعني بالهجرة العالمية. |