ويكيبيديا

    "الحوار المتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dialogue on
        
    • dialogue and
        
    • dialogue concerning
        
    • debate on
        
    • dialogues
        
    • the dialogue for
        
    • dialogue regarding
        
    :: Continue to provide support for policy dialogue on tobacco in the Russian Federation and Central Asia UN :: مواصلة تقديم الدعم إلى الحوار المتعلق بالسياسات بشأن التبغ في الاتحاد الروسي وآسيا الوسطى
    The Government has decided to make the National Consultative Forum an annual event for improving dialogue on human rights among all stakeholders. UN وقد قررت الحكومة أن يكون المحفل الوطني التشاوري حدثا سنويا لتعزيز الحوار المتعلق بحقوق الإنسان بين جميع أصحاب المصلحة.
    dialogue on United Nations system funding UN الحوار المتعلق بتمويل منظومة الأمم المتحدة
    Policy dialogue and exchange of views on important developments in the world economy and international economic cooperation UN الحوار المتعلق بالسياسات وتبادل وجهات النظر بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    The dialogue concerning periodic reports is focused on the issues or thematic priorities identified by the treaty bodies. UN ويركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على المسائل أو الأولويات المواضيعية التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Moreover, the United Nations Development Cooperation Forum was established as a multistakeholder platform to spur debate on national policies that have succeeded in advancing development goals. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئ منتدى الأمم المتحدة للتعاون الإنمائي() ليكون منبراً متعدد أصحاب المصلحة لحفز الحوار المتعلق بالسياسات الوطنية التي نجحت في تعزيز الأهداف الإنمائية.
    It would participate in the dialogue on the follow-up to recommendations, especially on foreign workers, victims of trafficking and persons released from prisons. UN وقالت اللجنة إنها ستشترك في الحوار المتعلق بمتابعة التوصيات، وبخاصة المتعلقة بالعمال الأجانب، وضحايا الاتجار بالأشخاص والأشخاص المفرج عنهم من السجون.
    Report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    dialogue on action plans should not be conditional on the cessation of hostilities or on any other peace negotiations. UN ولا ينبغي أن يكون الحوار المتعلق بخطط العمل مشروطا بوقف الأعمال العدائية أو بأي مفاوضات أخرى بشأن السلام.
    dialogue on United Nations system funding UN الحوار المتعلق بتمويل منظومة الأمم المتحدة
    IAPSO supplements its training with a training forum on its web page to facilitate continuing dialogue on procurement issues. UN ويُكمل المكتب ما يوفره من تدريب بمحفل تدريبي على صفحة في الشبكة العالمية لتيسير استمرار الحوار المتعلق بمسائل الشراء.
    (iii) Continuing the dialogue on forests within existing relevant United Nations organizations. UN ' ٣ ' مواصلة الحوار المتعلق بالغابات في إطار مؤسسات اﻷمم المتحدة القائمة ذات الصلة.
    Replace macroeconomic policy coordination dialogue with policy dialogue on macroeconomic issues; UN يستعاض عن عبارة الحوار بشأن تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي بعبارة الحوار المتعلق بالسياسات في قضايا الاقتصاد الكلي؛
    Replace macroeconomic policy coordination dialogue with policy dialogue on macroeconomic issues UN يستعاض عن عبارة الحوار بشأن تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي بعبارة الحوار المتعلق بالسياسات في قضايا الاقتصاد الكلي
    A dialogue on policy measures and actual practice in this area is vital at the national and regional levels. UN ويعتبر الحوار المتعلق بتدابير السياسة العامة والممارسة الفعلية في هذا المجال حيوياً على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    dialogue on practical actions to combat illegal logging UN الحوار المتعلق بالإجراءات الواقعية لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني
    Report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    He invited the Committee to continue the dialogue on improving the usefulness of the report. UN ودعا اللجنة إلى مواصلة الحوار المتعلق بتحسين التقرير والفائدة العائدة منه.
    and commentaries thereto, an annex on the reservations dialogue and a UN والتعليقات عليها، ومرفقاً بشأن الحوار المتعلق بالتحفظات، وثبتاً
    100. That the dialogue concerning periodic reports focus on the issues or thematic priorities identified by the treaty bodies. UN ١٠٠ - أن يركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على القضايا أو الأولويات المواضيعية التي حددتها هيئات المعاهدات.
    CoE-Commissioner was concerned that the debate on freedom of expression is influenced by fears of terrorism, as well as a fear of growing self-censorship in cultural and social life. UN 37- وأعرب مفوض مجلس أوروبا عن قلقه لكون الحوار المتعلق بحرية التعبير يقع تحت تأثير المخاوف من الإرهاب، وكذلك عن خوفه من تنامي الرقابة الذاتية في الحياة الثقافية والاجتماعية(70).
    Neutrality, the ability to broaden policy dialogues and extensive experience in poverty reduction strategies UN :: الحياد، والقدرة على توسيع نطاق الحوار المتعلق بالسياسات والخبرة الواسعة في استراتيجيات الحد من الفقر
    :: the dialogue for periodic reports could focus only on the most significant human rights issues and the follow-up given by States parties to the previous concluding observations; UN :: حصر تركيز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية بحيث يركز فقط على قضايا حقوق الإنسان الأكثر أهمية وعلى الجهود التي تبذلها الدول الأطراف لمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة؛
    Bulgaria follows closely the development of these issues at international forums and in the leading countries, and actively participates, on bilateral and multilateral terms, in the dialogue regarding this delicate issue and continues to work for further updating and improving the legislation in this field. UN وتتابع بلغاريا عن كثب تطور هذه المسائل في المنتديات الدولية وفي البلدان الرائدة في هذا المجال وهي تشارك على نحو نشط، على المستوى الثنائي والمتعدد اﻷطراف، في الحوار المتعلق بهذه المسألة الحساسة وتواصل العمل لزيادة تحديث وتحسين التشريعات في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد