ويكيبيديا

    "الحياد المناخي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • climate neutrality
        
    • climate-neutral
        
    • climate neutral
        
    • climateneutral
        
    The Board took note of the report and agreed on a statement that outlined the rationale for moving towards climate neutrality. UN وأحاط المجلس علماً بالتقرير ووافق على بيان وضّح الأساس المنطقي للتحرك نحو الحياد المناخي.
    Eight organizations have prepared a strategy document outlining how they intend to move towards climate neutrality. UN وأعدت ثماني منظمات وثيقة إستراتيجية تحدد الكيفية التي تعتزم أن تتحرك بها صوب الحياد المناخي.
    This statement effectively commits the organisation to reduce greenhouse gas emissions and explore budgetary modalities of purchasing carbon offsets to eventually reach climate neutrality by the end of 2009. UN ويلزم هذا البيان المنظمة بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة ويستكشف طرائق الميزانية في شراء موازنة الكربون للتوصّل في نهاية المطاف إلى الحياد المناخي بحلول نهاية 2009.
    Seven organizations have organized specific climate-neutral events through the purchase of offsets. UN ونظمت سبع منظمات أحداثا تخص الحياد المناخي من خلال شراء تعويضات الكربون.
    The climate neutral Network, to be launched at the current session, was particularly worthy of support; it encouraged Governments at all levels to accept the idea of a climateneutral society. UN إن شبكة الحياد المناخي التي يزمع تدشينها أثناء هذه الدورة الحالية تستحق الدعم بصورة خاصة، فهي تشجع الحكومات على جميع المستويات على قبول فكرة بناء مجتمع محايد مناخياً.
    Reference to climate neutrality in numerous policies. UN إدراج مبدأ الحياد المناخي في العديد من السياسات.
    Reference to climate neutrality in numerous policies. UN إدراج مبدأ الحياد المناخي في العديد من السياسات.
    Action plans for achieving climate neutrality through changes in procurement practices, buildings and facilities management and office culture developed and applied in the United Nations system and other public institutions UN وضع خطط عمل لتحقيق الحياد المناخي عن طريق تغيير ممارسات الشراء وكيفية إدارة المباني والمرافق وثقافة العمل المكتبي، وتطبيقها في منظومة الأمم المتحدة وسائر المؤسسات العامة
    The Board released a statement whereby executive heads committed their organizations to moving towards climate neutrality at Headquarters and at the United Nations centres for facility operations and travel. UN وأصدر المجلس بيانا أعلن فيه الرؤساء التنفيذيون التزام مؤسساتهم بالسعي لكفالة الحياد المناخي في عمليات المرافق والسفر في مقر الأمم المتحدة ومراكزها.
    I have asked the chief executives of all United Nations programmes, funds and specialized agencies to move swiftly towards climate neutrality in their operations. UN وطلبتُ من الرؤساء التنفيذيين لكافة برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة التحرك بسرعة نحو تحقيق الحياد المناخي في عمليات مؤسساتهم.
    Moving the United Nations system towards climate neutrality requires collective action and coordinated decisions. UN 29- ويقتضي الانتقال بمنظومة الأمم المتحدة إلى الحياد المناخي عملاً جماعياً وقرارات منسقة.
    4. Beyond climate neutrality: an environment-friendly profile for the United Nations UN 4- ما بعد الحياد المناخي: منظور ملائم للبيئة في الأمم المتحدة
    It has started joint initiatives with the EMG to ensure consistency with the United Nations climate neutrality objective. UN واتخذت الشبكة مبادرات مشتركة مع فريق إدارة البيئة لضمان الاتساق مع هدف الحياد المناخي للأمم المتحدة().
    - Achieving climate neutrality - sustainable travel UN - تحقيق الحياد المناخي - السفر المستدام 94-96 33
    29. Further, UNITAR is committed to leading United Nations efforts in the area of climate neutrality (see A/63/592). UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، اليونيتار ملتزم بجهود الأمم المتحدة الرائدة في مجال الحياد المناخي (A/63/592).
    Greening the United Nations compound at Gigiri in Nairobi is linked to the climate neutrality process since coverage includes energy use, facilities operations, waste management, resource efficiency and office culture. UN ويرتبط تخضير مجمع الأمم المتحدة بغيغيري، نيروبي، بعملية الحياد المناخي لأنّه يغطي مسائل استخدام الطاقة، وعمليات تشغيل المرافق، وإدارة النفايات، وكفاءة استخدام الموارد، وثقافة المكاتب.
    There remain a number of critical issues that must be addressed so that the Organization can credibly claim to be moving towards climate neutrality. UN ولا يزال هناك عدد من القضايا الحرجة التي يجب معالجتها إذا أريد أن تكون ثمة مصداقية لأقوال الأمم المتحدة بأنها بصدد التوجه نحو كفالة الحياد المناخي.
    Its support is coordinated by the secretariat of the Group in close consultation with the designated climate-neutral focal points of each member and the Sustainable United Nations initiative under the UNEP Division of Technology, Industry and Economics. UN وتنسق هذا الدعم أمانة الفريق في تشاور وثيق مع مراكز تنسيق الحياد المناخي المسماة لدى كل عضو ومع مبادرة ' الأمم المتحدة المستدامة` في إطار شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في اليونيب.
    History From the climate-neutral United Nations initiative towards an environment-friendly profile of the United Nations system. UN باء - من مبادرة الحياد المناخي للأمم المتحدة إلى منظور يراعي البيئة في منظومة الأمم المتحدة 21-58 7
    The climate neutral Network, to be launched at the current session, was particularly worthy of support; it encouraged Governments at all levels to accept the idea of a climateneutral society. UN إن شبكة الحياد المناخي التي يزمع تدشينها أثناء هذه الدورة الحالية تستحق الدعم بصورة خاصة، فهي تشجع الحكومات على جميع المستويات على قبول فكرة بناء مجتمع محايد مناخياً.
    To achieve this goal, UNITAR has established an ambitious " climate neutral Policy and Strategy: 2009-2010 " , which was adopted by the Institute's Board of Trustees in January 2009 for immediate implementation. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، وضع اليونيتار مشروعا طموحا هو " سياسة واستراتيجية الحياد المناخي: 2009-2010 " وقد اعتمد هذا المشروع مجلس أمناء المعهد في كانون الثاني/يناير 2009 لتنفيذه على الفور.
    The focal points also constituted a climateneutral issue management group under the Environment Management Group whose efforts have yielded significant results. UN وشكلت مراكز التنسيق أيضا فريقاً لإدارة قضايا الحياد المناخي تابعا لفريق الإدارة البيئية أسفرت جهوده عن نتائج هامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد