I'm 18 years old, I make my own decisions! | Open Subtitles | عمري 18 سنة، وأنا اتخذ القرارات الخاصة بي |
Can't wait till I get my own spread and won't have to put up with Joe Aguirre's crap no more. | Open Subtitles | لن أستطيع أن احصل علي الأمدادات الخاصة بي و لن استطيع تحمل أمدادات جو أجيري أكثر من ذلك |
Even I can't stand the sight of my own desperation. | Open Subtitles | حتى أني لا أستطيع إيقاف نظرة اليأس الخاصة بي |
I need more clothes. mine are way too big. | Open Subtitles | ،أحتاج للمزيد من الثياب الخاصة بي واسعة جدا |
Well, maybe I'll just start my own Brain Trust. | Open Subtitles | حسناً, لربما أنا سأبدأ ثقة الدماغ الخاصة بي |
I myself was taken prisoner in my own command tent. | Open Subtitles | انا نفسي اُخذت أسيرا من خيمة القيادة الخاصة بي |
Yeah, well, I got some rules of my own, too. | Open Subtitles | أجل، حسناً، و أنا لدي بعض القواعد الخاصة بي. |
Actions you take in your investigation impact my own. | Open Subtitles | الإجراءات التي تتخذ في أثر التحقيق الخاصة بي |
It's how I got to be managing partner of my own law firm with offices in three states. | Open Subtitles | هكذا تمكنت من إدارة شركة المحاماة الخاصة بي و لديها فروع في ثلاث ولايات |
I've been trying to make choices on my own lately, and I can't seem to make the right ones. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل الخيارات الخاصة بي مؤخرا، وأنا لا يمكن أن يبدو لجعل الحق. |
You know, I used to make my own tomato sauce, but now with my schedule so crazy, | Open Subtitles | تعلمين, لقد كنت اقوم بصنع صلصلة الطماطم الخاصة بي ولكن الآن مع جدولي المزدحم |
But I'd be a hypocrite to say that, because it's directly contradicting my own philosophy. | Open Subtitles | ولكنني لو قلت هذا سأكون مُنافقاً ، لأن الأمر يتعارض مع الفلسفة الخاصة بي |
Hey, Gerald, I can French braid my own hair. | Open Subtitles | مهلا، جيرالد، أستطيع أن جديلة الفرنسية الشعر الخاصة بي. |
If I opted to plough my profits back into the mine, instead of taking a dividend. | Open Subtitles | اذا عمدت بتسخير اموال الربح الخاصة بي مرة اخرى في المنجم, بدلًا من اخذها كمكسب |
Give me my camera back. I don't want to take a picture of these kids. | Open Subtitles | أعطيني الكاميرا الخاصة بي لا أريد أن التقط صورتي مع هؤلاء الأطفال |
You know, I have to stay on top of my hospital. | Open Subtitles | كما تعرفين , علي البقاء على قمة المستشفى الخاصة بي |
No. One, she's not my boss. She's my supervisor. | Open Subtitles | اولا هي ليست المديرة هي المشرفة الخاصة بي |
It's the key to my wall safe at Buckland's. | Open Subtitles | إنه المفتاح لخزانة الأمن الخاصة بي في، باكلاند |
I took out my notebook and I wrote it all down and to be honest with you, I don't know what to think about it. | Open Subtitles | اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني |
I walk into my bathroom and I find him shitting on my toothbrush? | Open Subtitles | أدخل دورة المياه الخاصة بي وأجده يقضي حاجته على فرشاة أسناني؟ |
He's escaped from 1893 in my time machine, and I am the only one who can catch him. | Open Subtitles | لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به |
He pays for my car, my rent, And my credit cards. | Open Subtitles | لقد دفع ثمن سيارتي، يا الإيجار، وبطاقات الائتمان الخاصة بي. |
Joe, an ice cold one of these for my fellow Yank. | Open Subtitles | جو أريد جعة باردة مع الثلج من العبوة الخاصة بي |
Oh, well, the chlorine doesn't agree with my eczema. | Open Subtitles | حسناً، الكلور لا يتوافق مع الأكزيما الخاصة بي. |
I can make my tots as crispy as I want, because they aren't our tots, they're my tots. | Open Subtitles | انا اقدر ان اعد البطاطا الخاصة بي باللين الذي اريد لإنها ليست البطاطا الخاصة بنا انها البطاطا الخاصة بي |
The case was tried and I was dismissed. [...]. | UN | وقد نُظر في الدعوى الخاصة بي ورُفضت [...]. |