ويكيبيديا

    "الخاصة على صعيد منظومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • System-wide Special
        
    UNCTAD/ECA cooperation derives largely from the implementation of the special programmes on Africa that originate from the General Assembly, particularly Programme 45 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the l990s (UN-NADAF) as well as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ينبع التعاون بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى حد كبير من تنفيذ البرامج الخاصة المتعلقة بأفريقيا التي تنشئها الجمعية العامة، وبخاصة البرنامج ٥٤ وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات باﻹضافة الى المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بافريقيا.
    D. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa . 40 UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا فـي التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN البند ٥: إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Item 5 UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN البند ٥ إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Paragraph 5 of the agreed conclusions set out what the Board considered to be UNCTAD’s role in implementing the UN-NADAF and the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN وتورد الفقرة ٥ من الاستنتاجات المتفق عليها ما رأى المجلس أنه دور اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات والمبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بافريقيا.
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٥ - إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN دال - إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا فـي التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    5. UNCTAD's role in implementing the New Agenda and the United Nations System-wide Special Initiative on Africa could, inter alia, encompass: UN ٥ - ويمكن أن يشمل دور اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات والمبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا، في جملة أمور، ما يلي:
    In addition to the lack of will to implement the programmes, in terms of adequate resources, there was poor coordination within the United Nations system. The panellists therefore welcomed the United Nations System-wide Special Initiative on Africa in the hope that it would improve coordination. UN والى جانب اﻹفتقار الى اﻹرادة لتنفيذ هذه البرامج، من حيث كفاية الموارد، كان التنسيق سيئا داخل منظومة اﻷمم المتحدة، لذلك رحﱠب أعضاء الفريق بالمبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا على أمل أن تحسﱢن من التنسيق.
    71. Within the framework of the United Nations System-wide Special Initiative Health Cluster led by the World Bank and WHO, 42 African countries have participated in the intercountry consultations on health sector reform and are in the process of formulating national action plans. UN 71 - وفي إطار المجموعة الصحية للمبادرة الخاصة على صعيد منظومة الأمم المتحدة، التي يقودها البنـك الدولي ومنظمة الصحـة العالمية، يشارك 24 بلـدا أفريقيا فــي مشاورات مشتركة بين البلدان بشأن إصلاح القطاع الصحـي وهي بصدد وضع خطـط عمــل وطنيـة.
    ILO and ECA are the lead organizations for the priority area of the United Nations System-wide Special Initiative concerning poverty reduction through the promotion of the informal sector and employment-generating opportunities. UN ومنظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا هما المنظمتان الرائدتان في المجال ذي الأولوية من المبادرة الخاصة على صعيد منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالحد من الفقر عن طريق تعزيز القطاع غير الرسمي والفـرص المولدة للعمالة.
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN ٥- إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN ٥- اسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٥ - إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا.
    275. With regard to the issue of African economic recovery and development, it was recalled that the United Nations System-wide Special Initiative on Africa should be pursued as the implementation arm of the United Nations New Agenda for the Development of Africa, as called for by the General Assembly. UN ٢٧٥ - وفيما يتعلق بمسألة الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، أشير إلى أنه ينبغي مواصلة تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا بوصفها أداة التنفيذ التي يستخدمها برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة.
    275. With regard to the issue of African economic recovery and development, it was recalled that the United Nations System-wide Special Initiative on Africa should be pursued as the implementation arm of the United Nations New Agenda for the Development of Africa, as called for by the General Assembly. UN ٢٧٥ - وفيما يتعلق بمسألة الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، أشير إلى أنه ينبغي مواصلة تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا بوصفها أداة التنفيذ التي يستخدمها برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة.
    2. The secretariat is seeking to respond in a variety of ways to the Board’s decision on this issue, both in its analytical work and in its technical assistance and advisory activities, in accordance with the aims and objectives of the UN-NADAF and the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٢- وتسعى اﻷمانة إلى الاستجابة بمجموعة متنوعة من الطرق لمقرر المجلس بشأن هذه القضية، وذلك في أعمالها التحليلية وفي أنشطتها الخاصة بالمساعدة التقنية وأنشطتها الاستشارية، وفقا ﻷهداف وغايات برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات والمبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بافريقيا.
    56. Within the context of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, UNDP and the Economic Commission for Africa (ECA), with contribution from other United Nations bodies, organized the Second Africa Governance Forum (AGF II), in Ghana in June 1998, on accountability and transparency. UN 56 - وفي سياق المبادرة الخاصة على صعيد منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى جانب إسهامات من هيئات أخرى في الأمم المتحدة، المنتدى الثاني لشؤون الحكم في أفريقيا، في غانا، في حزيران/يونيه 1998 بشأن المساءلة والشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد