The CGE will also organize the postponed hands-on training workshop for the Africa region referred to in paragraph 26 above. | UN | وسينظم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي أُجّلت ويشار إليها في الفقرة 26 أعلاه. |
As a follow-up to that recommendation, the secretariat was requested to assist the CGE in enhancing those training materials. | UN | وفي إطار متابعة تلك التوصية، طلب من الأمانة مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في تعزيز تلك المواد التدريبية. |
Three meetings of the CGE were held in Bonn, Germany: | UN | عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا: |
The Commission asked that the list be kept open-ended for further proposals, subject to approval by the Advisory Expert Group. | UN | وطلبت اللجنة إبقاء القائمة مفتوحة لتضمينها المزيد من المقترحات شريطة أن يقرها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
The groups prepared issues papers, including recommendations, for the Advisory Expert Group to consider. | UN | وأعدت هذه المجموعات أبحاثا عن مسائل محددة، ضمنتها توصيات، لينظر فيها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Development | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |
Work plan of the CGE as revised at its second meeting SUBGROUPS | UN | خطة عمل فريق الخبراء الاستشاري كما تم تنقيحها في الاجتماع الثاني |
The CGE observed that in most cases Parties did not undertake a comprehensive assessment of GHG abatement measures. | UN | وقد لاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف لم تضطلع بتقييم شامل لتدابير خفض غازات الدفيئة. |
UNFCCC secretariat and Consultative Group of Experts (CGE) | UN | أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء الاستشاري |
The CGE may invite additional experts, if and when required, on the basis of their specific areas of expertise. | UN | ولفريق الخبراء الاستشاري أن يدعو خبراء إضافيين، إذا لزم الأمر ذلك، على أساس المجالات الخاصة بخبرتهم. |
The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, took note of and welcomed the work programme of the CGE. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها الثانية والثلاثين، ببرنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري ورحبت به. |
Seven members of the CGE sent their apologies for not being able to attend. | UN | وأرسل سبعة أعضاء في فريق الخبراء الاستشاري اعتذاراتهم لعدم تمكنهم من الحضور. |
He emphasized the importance of the work of the CGE and called for an expeditious implementation of its mandate. | UN | وشدد على أهمية عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعا إلى سرعة تنفيذ ولايته. |
The discussions of the CGE included information relating to education, training and public awareness, and for this reason is included here. | UN | وشملت مناقشات فريق الخبراء الاستشاري معلومات عن التعليم والتدريب والتوعية العامة؛ ولهذا السبب، أُدرجت هذه المعلومات في هذا التقرير. |
CHECKLIST OF ACTION TO BE TAKEN BY THE CGE MANDATE | UN | قائمة مرجعية بالإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء الاستشاري اتخاذها |
The report of the first meeting of the CGE will be made available at the resumed thirteenth session of the SBI. | UN | وسيتاح تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري في الدورة الثالثة عشرة المستأنفة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Its work is supported by the Advisory Expert Group on National Accounts. | UN | ويدعم عملَ الفريق فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
A. Meetings of the Advisory Expert Group and other activities | UN | ألف - اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري وغيرها من الأنشطة |
Overall, comments by over 80 respondents were submitted on recommendations made by the Advisory Expert Group in its various deliberations. | UN | وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته. |
All relevant issue papers and reports from the meetings of the Committee and the Task Force were forwarded for consideration by the Advisory Expert Group. | UN | وأحيلت جميع ورقات المسائل والتقارير ذات الصلة لاجتماعات اللجنة وفرقة العمل إلى فريق الخبراء الاستشاري لينظر فيها. |
At that session, the Committee received a briefing by one of the CoChairs of the Expert Advisory Group, Enrico Giovannini. | UN | واستمعت لجنة التنسيق خلال تلك الدورة إلى إحاطة قدمها إنريكو جيوفاني، الرئيس المشارك لفريق الخبراء الاستشاري. |
The report of the Consultative Expert Group Meeting will also be made available as a background document. | UN | وسيتم أيضا توفير تقرير اجتماع فريق الخبراء الاستشاري في صورة وثيقة معلومات أساسية. |
Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The draft report will by reviewed by the advisory panel before it is finalized. | UN | وسيقوم فريق الخبراء الاستشاري باستعراض التقرير قبل صياغته النهائية. |
The LEG provided guidance and technical advice on matters such as implementation strategies. | UN | وقدم فريق الخبراء الاستشاري التوجيه والمشورة التقنية فيما يتعلق بمسائل من قبيل استراتيجيات التنفيذ. |