This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis. | UN | ويحل هذا القانون محل قانون رفاه الطفل السابق ويعزز الخدمات المقدمة إلى الأسر قبل وقوعها في أزمات. |
services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination | UN | الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |
Quantity and quality of services provided to requesting countries. | UN | كم ونوع الخدمات المقدمة إلى البلدان التي تطلبها. |
The Inspectors heard a number of remarks regarding the delays and the quality of services provided to UNODC field offices. | UN | وقد استمع المفتشون إلى تعليقات بشأن تباطؤ وجودة الخدمات المقدمة إلى المكاتب الميدانية. |
The changes simplify the framework, enable a wider range of victims to access support, and improve services for victims and their families. | UN | وتُبسِّط هذه التعديلات إطار الاستراتيجية، وتمكّن طائفة أعرض من الضحايا من الحصول على الدعم، وتحسن الخدمات المقدمة إلى الضحايا وأسرهم. |
Sixteen months into its implementation, the new model has shown results in terms of improved and faster delivery of services to the missions. | UN | وبعد مرور ستة عشر شهرا على بدء التنفيذ، أثمر النموذج الجديد نتائج تمثلت في تحسن نوعية وسرعة الخدمات المقدمة إلى البعثات. |
services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination | UN | الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |
services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination | UN | الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |
Audit of efficiency and effectiveness of services to beneficiaries, including benefit payments and processing | UN | مراجعة مدى كفاءة وفعالية الخدمات المقدمة إلى المستفيدين، بما في ذلك سداد وتجهيز الاستحقاقات |
Component 3: services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination | UN | العنصر 3: الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |
services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination | UN | الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |
Improved quality of the services provided to PWA; | UN | :: تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى المصابين بالمرض؛ |
The Inspectors heard a number of remarks regarding the delays and the quality of services provided to UNODC field offices. | UN | وقد استمع المفتشون إلى تعليقات بشأن تباطؤ وجودة الخدمات المقدمة إلى المكاتب الميدانية. |
With no working capital to fall back on, austerity measures are already in place, affecting the quality of the services provided to Palestine refugees. | UN | ونظرا لعدم وجود رأسمال متداول يمكن اللجوء إليه فقد طبقت بالفعل تدابير تقشفية، مما يؤثر على جودة الخدمات المقدمة إلى اللاجئين الفلسطينيين. |
Significant increases in resources have been forthcoming since the plan was developed which have enhanced the services provided to children and families. | UN | وكانت هناك زيادات كبيرة متاحة في الموارد منذ أن تم وضع الخطة ، وهي زيادة عززت من الخدمات المقدمة إلى الأطفال وأسرهم. |
Also included is reimbursement for services provided to the international civilian personnel by level-II and level-III medical facilities. Death and disability compensation | UN | وتشمل الاحتياجات أيضا إعادة سداد التكاليف عن الخدمات المقدمة إلى الموظفين المدنيين الدوليين من المرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث. |
services for various groups, such as indigenous women, were increased. | UN | زادت الخدمات المقدمة إلى المجموعات المختلفة مثل نساء السكان الأصليين. |
These services for the displaced population were improved and expanded during 2000. | UN | وتم خلال عام 2000 تحسين هذه الخدمات المقدمة إلى السكان المشردين وتوسيعها. |
The Advisory Committee trusted that quality and priority of service to Member States would be maintained. | UN | واللجنة الاستشارية واثقة من أنه ستتم المحافظة على نوعية الخدمات المقدمة إلى الدول اﻷطراف وعلى إعطائها اﻷولوية بذلك. |
services offered to Victims of Domestic Violence | UN | الخدمات المقدمة إلى ضحايا العنف المنـزلي |
Reimbursement of services rendered to extrabudgetary entities and other agencies | UN | رد تكاليف الخدمات المقدمة إلى الكيانات الخارجة عن الميزانية والوكالات اﻷخرى |
23.72 By strengthening and improving the level of servicing provided to special procedures, extrabudgetary resources enable the Secretariat to implement action 4 of the Secretary-General's report on strengthening of the United Nations (A/57/387 and Corr.1). | UN | 23-72 وتمكِّن الموارد الخارجة عن الميزانية الأمانة العامة، عن طريق تعزيز وتحسين مستوى الخدمات المقدمة إلى الإجراءات الخاصة، من تنفيذ الإجراء 4 في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1). |
The starting point for the GRECO analysis was ethical practice in administration and the quality of the services delivered to citizens. | UN | وكانت نقطةُ انطلاق التحليل الذي أجرته المجموعة هي الممارسة الأخلاقية في الإدارة وجودة الخدمات المقدمة إلى المواطنين. |
(2) Increased efficiency and effectiveness in service provided to clients | UN | (2) زيادة الكفاءة والفعالية في الخدمات المقدمة إلى العملاء |
:: Focusing on coordinating the servicing of the United Nations country teams. | UN | :: التركيز على تنسيق الخدمات المقدمة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
The Division also coordinates and monitors provision of services provided for the United Nations by other organizations, namely buildings management, medical, printing and library services. | UN | وتقوم الشُعبة أيضا بتنسيق ورصد توفير الخدمات المقدمة إلى اﻷمم المتحدة من منظمات أخرى، أي خدمات إدارة المباني، والخدمات الطبية وخدمات الطباعة والمكتبة. |
As part of our celebrations of the International Year, our Government, through the Minister of Social Development, Mr. Zola Skweyiya, released a plan of action for the International Year of the Family and beyond which is aimed at integrating service delivery to families. | UN | وكجزء من احتفالاتنا بالسنة الدولية للأسرة، أعلنت الحكومة من خلال وزير التنمية الاجتماعية، السيد زولا سكوييا، خطة عمل للسنة الدولية للأسرة وما بعدها، ترمي إلى تكامل الخدمات المقدمة إلى الأسر. |