In 1987, an additional $100,000 from regular resources was added to the reserve to self-insure for property losses. | UN | وفي عام 1987، أضيف مبلغ 000 100 دولار من الموارد العادية إلى الاحتياطي للتأمين الذاتي على الخسائر في الممتلكات. |
The Panel's conclusions with respect to Jiangsu's claim for tangible property losses are summarised in table 8, infra. | UN | ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه. |
DLAL seeks compensation for tangible property losses, being the items set out above. | UN | وتلتمس الإدارة تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية الواردة في البنود المبينة أعلاه. |
59. Some issues such as development of appropriate policy of recovery for losses of property remain to be addressed. | UN | ٥٩ - ما زال يتعين علاج بعض المسائل مثل وضع سياسة مناسبة لاسترداد الخسائر في الممتلكات. |
Rule 110.10: Writing off of losses of property | UN | القاعدة 110-10: شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
The Panel recommends compensation of USD 413,380 for tangible property loss. | UN | 127- يوصي الفريق بدفع تعويض قيمته 380 413 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
The area of property losses is no less affected in this regard. | UN | ومجال الخسائر في الممتلكات ليس أقل تأثرا في هذا الصدد. |
In the opinion of the Committee, there is a need to improve considerably the coordination between the various units involved in handling property losses. | UN | وفي رأي اللجنة أنه يلزم التحسين كثيرا من التنسيق بين مختلف الوحدات المشتركة في التعامل مع الخسائر في الممتلكات. |
In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses. | UN | وفي عام 1987، أنشأت اليونيسيف احتياطيا بمبلغ 000 100 دولار للتأمين الذاتي على الخسائر في الممتلكات. |
In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses. | UN | وفي عام 1987 أنشأت اليونيسيف احتياطيا بمبلغ 000 100 دولار للتأمين الذاتي على الخسائر في الممتلكات. |
In the past 12 months, approximately 285 million people have been affected by natural disasters, and the property losses amounted to $65 billion. | UN | في الشهور الإثني عشر الماضية، تضرر نحو 285 مليون نسمة من الكوارث الطبيعية، وبلغت الخسائر في الممتلكات نحو 65 بليون دولار. |
The Panel's recommendations with respect to real property losses are summarized in annex II below. | UN | 34- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص الخسائر في الممتلكات العقارية. |
Therefore the Panel finds that the claimant has suffered certain tangible property losses as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولذلك، يرى الفريق أن صاحب المطالبة تكبد بعض الخسائر في الممتلكات المادية نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Write-off of losses of property | UN | شطب الخسائر في الممتلكات |
Based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for real property loss. | UN | 72- واستناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
Compensation should be provided to the victims of unlawful use of force, including for the loss of property. | UN | ينبغي تعويض ضحايا استخدام القوة استخداماً غير مشروع، بما في ذلك التعويض عن الخسائر في الممتلكات. |
(e) Compensation for personal effects losses and employee dislocation 482 - 483 118 | UN | (ه) التعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وانتقال العاملين 482-483 126 |
Jiangsu seeks compensation in the amount of USD 446,775 for loss of tangible property in Kuwait. | UN | 70- تلتمس جيانغسو تعويضاً بمبلغ 775 464 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية في الكويت. |