| Hey, did jerry tell you about the mistake I found | Open Subtitles | يا، عَمِلَ رخيصَ يُخبرُك حول الخطأِ وَجدتُ |
| I cannot make that same mistake again. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إرتِكاب ذلك الخطأِ نفسهِ ثانيةً. |
| But I'm determined to not make that mistake again. | Open Subtitles | لكن أَنا مُصمّمُة بأن لا أرتكبَ ذلك الخطأِ ثانيةً. |
| This mistake has given me something I have never had... | Open Subtitles | هذا الخطأِ أعطاَني الشيء الذي أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي |
| Do you think Mom made some sort of terrible mistake back then? | Open Subtitles | هَلْ تُفكّرُ أمّاً تَجْعلُ؟ نوع من ظهر الخطأِ الفظيعِ ثمّ؟ |
| All I'm trying to do is make sure my daughter doesn't make the same mistake you made. | Open Subtitles | .... كل ماأحاول فعله هو ان أتأكد أن إبنتي لا تفعل نفس الخطأِ الذى فعلتيه |
| This mistake could hurt me, and my wife, and I just need to get back to her and tell her the truth and say I'm sorry. | Open Subtitles | هذا الخطأِ يُمْكِنُ أَنْ إئذِني، وزوجتي، وأنا فقط حاجة للعَودة إليها ويَقُولُها الحقَّ ورأي أَنا آسفُ. |
| I'm under the impression that the two of you would never make that mistake. | Open Subtitles | عندي احساس انتم الإثنان لَنْ ترتكبوا ذلك الخطأِ. |
| I'm under the impression that the two of you would never make that mistake. | Open Subtitles | أَنا تحت هذه الإنطباعُ أنتما الأثنان لَنْ ترتكباَ ذلك الخطأِ |
| But a lot of people make that mistake. | Open Subtitles | لكن الكثير مِنْ الناسُ يَرتكبُ ذلك الخطأِ |
| People make that mistake about us all the time. | Open Subtitles | يَرتكبُ الناسُ ذلك الخطأِ عنا كُلّ الوَقت. |
| Oh, I'm sure there must be some mistake. | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ لابدّ أن يكون هناك بَعْض الخطأِ. |
| No, no, this had to be some mistake. | Open Subtitles | لا، لا، هذا كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ بَعْض الخطأِ. |
| Well, I won't make that mistake twice. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَنْ أَجْعلَ ذلك الخطأِ مرّتين. |
| Hercules, I'm the one to blame, and I'm not going to make that same mistake again. | Open Subtitles | هرقل، أَنا الواحد للَوْم، ولَنْ أَجْعلَ ذلك الخطأِ نفسهِ ثانيةً. |
| But somebody took pictures of me makin'this mistake. | Open Subtitles | لكن شخص ما أَخذَ الصورَ منّي makin ' هذا الخطأِ. |
| Julia doesn't wanna have any more kids, and I can't handle another mistake. | Open Subtitles | جوليا لا wanna عِنْدَهُ أكثر أطفال، وأنا لا أَستطيعُ مُعَالَجَة الخطأِ الآخرِ. |
| ..that we should carry on this mistake of fate. | Open Subtitles | ... بأنّنايَجِبُأَنْنُواصلَهم هذا الخطأِ مِنْ المصيرِ. |
| There must be some mistake. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الخطأِ. |
| There must be some mistake. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الخطأِ. |