This year's financial plan maintains that target. | UN | وتحافظ الخطة المالية لهذه السنة على ذلك الهدف. |
Lapse factor is not applied in the budget but is in the financial plan. | UN | لا يدرج عامل تأخر في الميزانية، بل في الخطة المالية. |
Total income exceeded the financial plan for 2009 by $332 million. Table 3 | UN | وقد تجاوز مجموع الإيرادات الخطة المالية لعام 2009 بمبلغ 332 مليون دولار. |
This financial plan sets planned regular resources expenditures at a level that ensures the requirement can be met. | UN | وتحدد هذه الخطة المالية النفقات المخططة من الموارد العامة بمستوى يكفل تلبية هذه المتطلبات. |
The financial plan forecasts that other resources programme expenditure will be in line with the expected income levels for 2002 through 2005. | UN | وتتنبأ الخطة المالية بأن تتماشى النفقات البرنامجية الممولة من التمويل التكميلي أثناء الفترة 2002 وحتى 2005 مع مستويات الإيرادات المتوقعة. |
The estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | UN | ويجري استعراض التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية وتنقيحها سنويا. |
This financial plan sets planned regular resources expenditure at a level that guarantees compliance with this target. | UN | وتحدد هذه الخطة المالية النفقات المقدرة من الموارد العادية بمستوى يكفل الامتثال لهذا الهدف. |
Total contributions in 2004 were also 17 per cent higher than forecast in the financial plan. | UN | والمساهمات الإجمالية في عام 2004 زادت أيضا عن توقعات الخطة المالية بنسبة 17 في المائة. |
The estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | UN | ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية. |
Government annual financial plan; funds from NGOs and domestic enterprises; external assistance | UN | الخطة المالية السنوية للحكومة؛ تمويل من منظمات غير حكومية وشركات محلية؛ مساعدة خارجية |
Other modules of an ERP would be added later after the successful implementation of the financial plan. | UN | على أن يتم إدراج وحدات أخرى من تخطيط موارد المؤسسات فيما بعد عقب النجاح في تطبيق الخطة المالية. |
Contributions in 2003 were higher than the financial plan forecast by 20 per cent. | UN | وكانت التبرعات لعام 2003 أعلى من توقعات الخطة المالية بنسبة 20 في المائة. |
Medium-term strategic plan: financial plan and related recommendation for the period 2004-2007 | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الخطة المالية والتوصية ذات الصلة للفترة 2004-2007 |
This financial plan sets planned regular resources expenditure at a level that guarantees compliance with this target. | UN | وتحدد هذه الخطة المالية النفقات المخططة من الموارد العادية بمستوى يكفل الامتثال لهذا الهدف. |
These levels provide for sustained coverage of the liquidity guideline during the financial plan period. | UN | وتوفر هذه المستويات التغطية المستمرة للمبدأ التوجيهي المتعلق بالسيولة أثناء مدة الخطة المالية. |
UNICEF financial plan: changes from prior plan | UN | الخطة المالية لليونيسيف: التغيرات عن الخطة السابقة |
UNICEF financial plan: regular resources | UN | الخطة المالية لليونيسيف: الموارد العادية |
UNICEF financial plan: procurement services and trust funds | UN | الخطة المالية لليونيسيف: خدمات المشتريات والصناديق الاستئمانية |
Contributions in 2002 were higher than the financial plan forecast by 7 per cent. | UN | وكانت التبرعات لعام 2002 أعلى من توقعات الخطة المالية بنسبة 7 في المائة. |
Total expenditures were almost equal to the financial plan estimate of $1,270 million. | UN | وكان مجموع النفقات مساويا تقريبا لتقديرات الخطة المالية بمبلغ 270 1 مليون دولار. |