Within the security zone between lines B and D, there shall be no armed forces or heavy military equipment. | UN | وداخل اطار المنطقة اﻷمنية بين الخطين باء ودال لا تتواجد أي قوات مسلحة أو معدات عسكرية ثقيلة. |
Some woman named Regina at the phone company called her and said that both my lines are tapped. | Open Subtitles | امرأة ما اسمها ريجينا في شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا من الخطين يتم تسجيلهم. |
The project includes the erection of new barrels, as necessary, to clearly mark the respective lines on the ground. | UN | وينطوي هذا المشروع على وضع براميل جديدة حسبما يستلزمه تعليم كلا الخطين على الأرض تعليما واضحا. |
He also acknowledged that those lines allowed call forwarding, meaning he could be talking to anyone anywhere. | UN | وأقر أيضا بأن هذين الخطين يتيحان تحويل المكالمات، أي من الممكن تحدثه مع أي شخص في أي مكان. |
The cost of personnel involved in the first and second line maintenance is excluded from the figure as these are reimbursed under the General Assembly approved troop cost. | UN | وهذا الرقم لا يشمل تكلفة الموظفين المشاركين في الصيانة عند الخطين الأول والثاني لأن تلك التكاليف تسدَّد بموجب تكلفة القوات التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
The area between the lines is known as the United Nations buffer zone. | UN | وتعرف المنطقة الواقعة بين هذين الخطين باسم المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Between lines A and B and between lines D and E there shall be no heavy military equipment. | UN | وتخلى المنطقة الواقعة بين الخطين ألف وباء والمنطقة الواقعة بين الخطين دال وهاء من المعدات العسكرية الثقيلة. |
The coordinates of the baselines used for establishing these two lines must be the same. | UN | وتصبح إحداثيات خطوط اﻷساس المستعملة لوضع هذين الخطين هي نفسها. |
These unchanging principles dictate the two main lines of the policy which my country hopes to implement on the international stage. | UN | هذه المبادئ التي لا تتغير تملي الخطين الرئيسيين للسياسة التي يأمل بلدي أن ينفذها على المسرح الدولي. |
The area between the two lines in chart 20 represents expenditures by UNFPA. | UN | وتمثل المساحة الواقعة بين الخطين في الرسم البياني ٢٠ نفقات صندوق السكان. |
I can't tell, do two lines mean positive ? | Open Subtitles | لا أستطيع التأكد، هل يعني الخطين أن التحليل إيجابي؟ |
Both lines have indentations with a similar zigzag pattern. | Open Subtitles | كلاً من الخطين بينهما فجوة مع نمط متعرج مماثل |
The two black lines on the armband means that they're the deceased's family. | Open Subtitles | الخطين الأسودين فى عصابة اليد تعني أنهم من أسرة المتوفي. |
The bastards who stood by my side with two lines. | Open Subtitles | هؤلاء النذال الذين وقفوا بجانبي بهذين الخطين. |
The intersection point of two straight lines that divide the angles of any triangle | Open Subtitles | نقطة تقاطع الخطين المستقيمين اللذين يقسمان زوايا أى مثلث |
We can't do a year's worth of work in one month, so we'll concentrate on those two lines of attack. | Open Subtitles | لانستطيع القيام باعمال سنه في شهر لذلك نحن نركز على هذين الخطين في الهجوم |
I got the Governor and the Mayor of Station waiting to speak with you on lines 2 and 4. | Open Subtitles | لدي المحافظ ورئيس المحطة ينتظرون التحدث إليك على الخطين 2 و 4 |
There's a very interesting picture here of a woman's forehead, and he notices these two lines coming up here, which were later called in fact the Darwin grief muscle. | Open Subtitles | هناك صورة شيقة هنا لجبهة امرأة و قد لاحظ الخطين اللذين يظهرا هنا و قد سميا بعد ذلك بعضلة أسي دارون |
He says it's like two lines... with another in the middle. | Open Subtitles | ويقول أنه يشبه الخطين. مع خط آخر في الوسط. |
The main recommendations in this regard are set out below along the two lines used before: first, the pre-generation stage of the waste chain, and, second, the post-generation stage of waste. | UN | وترد أدناه التوصيات الرئيسية في هذا الصدد على غرار الخطين المستخدمين آنفاً: الأول، مرحلة ما قبل توليد سلسلة النفايات، والثاني، مرحلة ما بعد توليد النفايات. |
The cost of personnel involved in the first and second line maintenance is excluded from the figure as these are reimbursed under the General Assembly approved troop cost. | UN | وهذا الرقم لا يشمل تكلفة الموظفين المشاركين في الصيانة عند الخطين الأول والثاني لأن تلك التكاليف تسدَّد بموجب تكلفة القوات التي وافقت عليها الجمعية العامة. |