Let's start with that hideous mole behind your ear. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك. |
Call the director, tell him I've caught his mole. | Open Subtitles | استدعاء مدير، ونقول له لقد اشتعلت الخلد له. |
Wendy, you're a nurse, does that mole look right to you? | Open Subtitles | ويندي، كنت ممرضة، هل هذا الخلد تبدو الصحيح بالنسبة لك؟ |
After he got them, he turned on his own mole. | Open Subtitles | بعد أن حصلت عليها، التفت على ه الخلد الخاصة. |
So, they say the mole Miner Clan are impossible to rob. | Open Subtitles | لذلك، يقولون الخبث عامل المنجم الخلد من المستحيل أن يسرق. |
mole people don't usually take part in life above ground. | Open Subtitles | الناس الخلد لا يستطيعون بسهولة التعامل مع العامل الخارجي |
Have to be blind as a mole rat not to see it. | Open Subtitles | على الإنسان أنْ يكون أعمى كفأر الخلد لكي لا يرى ذلك |
Look, if you knew Borden was the mole, why didn't you tell Nas? | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تعرف بوردن كان الخلد ، لماذا لم تخبر ناس؟ |
And we'll use them, unless you tell me why my asshat third husband is in a mole camp right now. | Open Subtitles | وسوف نستخدمها، إلا إذا كنت تقول لي لماذا زوجتي أسهات الثالث في مخيم الخلد الآن. |
Anybody else find it weird Weller never told us about the mole hunt to begin with? | Open Subtitles | أي شخص آخر يجد غريب ويلر أبدا أخبرنا عن مطاردة الخلد أن تبدأ؟ |
You won't have a long game if we don't find this mole today. | Open Subtitles | لن تضطر لعبة طويلة إذا لا نجد هذا الخلد اليوم. |
I'm gonna have to live down here like some little mole person on lawn furniture because you don't want to tell the truth to strangers? | Open Subtitles | سوف أعيش هنا بالأسفل مثل الخلد الصغير ؟ على أثاث الحديقة , لأنكِ لا تريدين |
I wasn't about to turn that shit in, not with a mole around. | Open Subtitles | لم أكن على وشك أن تتحول هذا القرف في، ليس مع الخلد حولها. |
The mole was indeed malignant, but we're confident we got it all. | Open Subtitles | وكان الخلد خبيث في الواقع، لكننا واثقون من أننا حصلت على كل شيء. |
Flanagan must have planted Bardot in the NYPD as his mole. | Open Subtitles | فلاناغان يجب أن يكون زرعت باردو في شرطة نيويورك كما الخلد له. |
He had second thoughts about being a mole for Flanagan. | Open Subtitles | كان لديه أفكار ثانية عن كونه الخلد لفلاناغان. |
So Flanagan has a second mole in the police academy? | Open Subtitles | حتى فلاناغان لديه الخلد الثاني في أكاديمية الشرطة؟ |
Yeah, he got a tip from the BFV on a Russian mole inside the company, but it's the first I've heard about it. | Open Subtitles | نعم، حصل على معلومات سرية من BFV على الخلد الروسي داخل الشركة، و ولكن هذا هو أول لقد سمعت عن ذلك. |
Frost really sent us up here on a Russian mole hunt? | Open Subtitles | فروست أرسلت لنا حقا هنا على مطاردة الخلد الروسي؟ |
They are debriefing a mole they have been running inside the Reichstag. | Open Subtitles | يستخلصون المعلومات عن الخلد كانو يركضون داخل الرايخستاغ |
Moles are on top now! So get used to it! | Open Subtitles | الخلد في الأعلى الآن لذا عليكم الإعتياد على الأمر |