Like several other Member States, Slovakia believes that the Security Council should be enlarged in both the permanent and non-permanent categories. | UN | وسلوفاكيا، مثل دول أعضاء كثيرة أخرى، ترى أنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في فئتيه الدائمة وغير الدائمة. |
We have consistently suggested an increase in permanent and non-permanent seats. | UN | ولم نكف عن اقتراح زيادة في المقاعد الدائمة وغير الدائمة. |
In that regard, Barbados believes that a reformed Security Council should have an increase in membership in both the permanent and non-permanent categories. | UN | وفي هذا الصدد، تعتقد بربادوس أن مجلس الأمن بعد إصلاحه ينبغي أن يزيد عدد أعضائه في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. |
Increases in both the permanent and the non-permanent categories should be part and parcel of the reform package. | UN | فالزيادة في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة ينبغي أن تكون جزءا لا يتجزأ من صفقة الإصلاح. |
It is for this reason that Nauru supports an early reform of the Security Council through an enlargement of both the permanent and nonpermanent categories and an improvement in its working methods. | UN | لذا فإن ناورو تؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن من خلال توسيع كلتا فئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة وتحسين أساليب عمله. |
Samoa remains firm in its position that the permanent and non-permanent membership categories of the Security Council should be expanded. | UN | ولا تزال ساموا ثابتة في موقفها ومؤداه أنه تنبغي زيادة فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة في مجلس الأمن. |
Slovenia remains convinced that the Council should be expanded in the categories of both permanent and non-permanent members. | UN | وما فتئت سلوفينيا مقتنعة بأنه يتعين توسيع عضوية المجلس بفئتيه الدائمة وغير الدائمة على السواء. |
We therefore support enlarging the Security Council in both permanent and non-permanent membership categories. | UN | لذلك فإننا نؤيد توسيع مجلس الأمن في كلتا فئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة. |
It is apparent that the expansion of the Council in both the permanent and non-permanent member categories has gained broad support among the United Nations membership. | UN | من الواضح أن توسيع عضوية المجلس في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة اكتسب تأييدا واسع النطاق بين جميع أعضاء الأمم المتحدة. |
Consequently, Nigeria supports the expansion of the Council in both the permanent and non-permanent categories. | UN | وبالتالي، تؤيد نيجيريا توسيع المجلس في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. |
The overwhelming majority of the membership has been clear in seeking an expansion in both the permanent and non-permanent categories of membership. | UN | وكانت الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء واضحة في سعيها إلى توسيع العضوية في فئتيها الدائمة وغير الدائمة على السواء. |
Venezuela also proposes an increase in the Security Council's membership in both the permanent and non-permanent categories. | UN | وتقترح فنزويلا أيضا زيادة أعضاء مجلس الأمن بفئتيه الدائمة وغير الدائمة. |
First, the overwhelming majority of Member States have expressed their clear preference for expansion of the Council in both its permanent and non-permanent categories. | UN | أولاً، لقد أعربت الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء عن تفضيلها الجلي لتوسيع المجلس في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. |
Third, the increase in Security Council membership must occur in both the permanent and non-permanent categories. | UN | ثالثاً، يجب أن تشمل الزيادة في عضوية مجلس الأمن الفئتين الدائمة وغير الدائمة. |
The United States is open in principle to a modest expansion of both permanent and non-permanent members. | UN | إن الولايات المتحدة منفتحة مبدئيا على توسيع معتدل للعضويتين الدائمة وغير الدائمة. |
The L.69 group supports expansion in the Council's permanent and non-permanent categories of membership. | UN | وتدعم المجموعة توسيع عضوية المجلس بفئتيها الدائمة وغير الدائمة. |
We fully support the expansion of the Security Council in both its permanent and non-permanent membership. | UN | وإننا نؤيد تأييدا تاما توسيع مجلس الأمن بفئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة. |
Cuba favours an immediate increase in the membership of the Security Council, of both permanent and non-permanent members. | UN | تفضّل كوبا زيادة عضوية مجلس الأمن فورا في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. |
India supports the expansion of both the permanent and the non-permanent categories. | UN | والهند تؤيد توسيع نطاق فئتي العضوية، الدائمة وغير الدائمة على السواء. |
Bulgaria considers that enlargement of the Council's two categories of permanent and nonpermanent members is one option that enjoys the support of a considerable number of delegations. | UN | وبلغاريا ترى أن توسيع فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة في مجلس الأمن خيار يحظى بتأييد عدد كبير من الوفود. |
In the view of the Secretary-General, the present proposals for adjustments in the terms and types of appointments have taken into account earlier discussions of career and non-career track appointments. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه المقترحات بإجراء تعديلات لشروط وأنواع التعيينات قد أخذت في الاعتبار المناقشات التي أجريت سابقا بشأن نظام ذي شقين للتعيينات الدائمة وغير الدائمة. |
The Nordic countries, like the wide majority of Member States, support enlargement in both the non-permanent and permanent categories of membership. | UN | وبلدان الشمال، شأنها شأن اﻷغلبية الواسعة من الدول اﻷعضاء، تؤيد توسيع العضوية في فئتيها، الدائمة وغير الدائمة. |