ويكيبيديا

    "الدراسة الثانوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secondary school
        
    • high school
        
    • secondary education
        
    • secondary schooling
        
    • secondary level
        
    • secondary-school
        
    • the secondary
        
    • secondary schools
        
    • of Secondary
        
    • secondary studies
        
    A young person may, without having completed secondary school, follow vocational training courses at the so-called Vocational Education Centres (CEO). UN فباستطاعة الشباب الالتحاق بدورات للتدريب الحرفي بدون اكمال الدراسة الثانوية في ما يطلق عليها اسم مراكز التعليم الحرفي.
    In 2008, 185 million children of secondary school age were not enrolled at secondary level. UN وفي عام 2008، لم يلتحق 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية بالمرحلة الثانوية.
    The new curriculum included an additional year following secondary school and addressed gender and technical themes. UN ويتضمن المنهج الجديد سنة إضافية بعد الدراسة الثانوية تخصص للمواضيع الإثنية والتقنية.
    Sorry. I feel like I'm back in high school. Open Subtitles آسفة أشعر كأنني عدت إلى مرحلة الدراسة الثانوية
    It is not about high school anymore. It's about college. Open Subtitles الدراسة الثانوية لا تهم بعد الآن الجامعة هي الأهم
    Bachiller en Ciencias y Letras (Certificate of secondary education in sciences and humanities), San Francisco Institute, Honduras. UN دبلوم الدراسة الثانوية في العلوم والآداب من معهد سان فرانسيسكو، هندوراس
    secondary school entrance exams had been reintroduced, since many primary school leavers had been unable to cope with the secondary school curriculum when there had been open admission. UN وقد أُعيد تطبيق نظام امتحانات القبول بالمدارس الثانوية نظراً لأن كثيرا ممن أتموا التعليم الابتدائي عجزوا عن استيعاب منهج الدراسة الثانوية عندما كان القبول مفتوحاً.
    The children have a 100 per cent pass rate in the secondary school Leaving Certificate Exam. UN ونجح الأطفال بنسبة 100 في المائة في الامتحان الذي يقدمونه للحصول على شهادة إتمام الدراسة الثانوية.
    Bachiller (secondary school diploma) in Science and Letters, Colegio Sagrado Corazón de Jesús, Santiago, Dominican Republic UN شهادة إتمام الدراسة الثانوية في العلوم واﻵداب، مدرسة قلب يسوع المقدس، سنتياغو، الجمهورية الدومينيكية
    There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. UN ولا يوجد تفاوت بين التحاق الأولاد والبنات بالدراسة حتى الصف العاشر، مما أسفر عن معدل مرتفع جدا لمعرفة القراءة والكتابة بين الفتيات حتى مرحلة الدراسة الثانوية.
    It is estimated that 185 million children of secondary school age are missing out on secondary education and that 127 million of those children are still attending primary school. UN وتشير التقديرات إلى أن 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية لا يستفيدون من التعليم الثانوي وأن 127 مليونا منهم لا يزالون يدرسون في المدارس الابتدائية.
    Total no. attaining secondary school leaving certificate UN العدد الإجمالي للحاصلين على شهادة إتمام الدراسة الثانوية
    The overwhelming majority of Israelis today perform some form of national service after completing high school. UN إذ تؤدي الأغلبية العظمى من الإسرائيليين اليوم شكلا ما من أشكال الخدمة الوطنية بعد إنهاء الدراسة الثانوية.
    The consultation will help generate new, community-based solutions to increase Alberta's high school completion rates. UN وستساعد المشاورات على إيجاد حلول جديدة قائمة على المجتمع المحلي لزيادة معدلات إتمام الدراسة الثانوية في ألبرتا.
    7. Changes are also required at the high school level. UN 7 - ويلزم أيضا إدخال تغييرات في الدراسة الثانوية.
    The participants discussed challenges girls face at high school. UN وناقش المشاركون التحديات التي تواجهها الفتيات في مرحلة الدراسة الثانوية.
    Constitutional reforms had been introduced in order to offer free secondary education, which had increased access to education for girls. UN وأُدخلت إصلاحات دستورية لجعل الدراسة الثانوية مجانية، الأمر الذي زاد من إمكانية وصول الفتيات إلى التعليم.
    1975: secondary education at the Lycée Jules Ferry. UN 1975: الدراسة الثانوية في مدرسة جول فيري.
    The situation could be explained essentially by the fact that children from some ethnic minorities did not have a secondary education. UN وهذا الوضع يفسره أساسا كون اﻷطفال المنتمين إلى بعض اﻷقليات العرقية لا يواصلون الدراسة الثانوية.
    Progress in secondary schooling has been slower, and in some regions, gaps are widening. UN وكان التقدم في مرحلة الدراسة الثانوية أكثر بطئاً. وفي بعض المناطق، تزداد الفجوات اتساعاً.
    The retention index at the secondary level is higher for females (93.6 per cent) than it is for males (90.1 per cent). UN وكان مؤشر الاستمرار في الدراسة الثانوية أعلى بين الإناث حيث بلغ 93.6 في المائة للإناث مقابل 90.1 في المائة للذكور.
    The project has been designed for all women with a secondary-school diploma and for male and female university students. UN وصمم المشروع لجميع النساء الحاصلات على شهادة إتمام الدراسة الثانوية وطلبة وطالبات الجامعة.
    To date, the number of students both girls and boys who have completed lower and upper secondary schools has increased. UN وحتى الآن، زاد عدد الطلبة من البنات والبنين الذين أكملوا الدراسة الثانوية الدنيا والعليا.
    Similarly, students wishing to take secondary studies must sit an entrance examination which was the same throughout the country. Concluding observations UN وكذلك فالطلاب الراغبون في متابعة الدراسة الثانوية يجب أن يجتازوا امتحانا للدخول هو امتحان موحﱠد في جميع أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد