ويكيبيديا

    "الدساتير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • constitutions
        
    • Constitution
        
    • constitutional
        
    • constitution-making
        
    Most constitutions today prohibit gender discrimination and protect women's rights. UN وتحظر معظم الدساتير اليوم التمييز بسبب نوع الجنس وتحمي حقوق المرأة.
    In many States, constitutions provide for the direct applicability of international law in the domestic legal system. UN وتنص الدساتير في كثير من البلدان على التطبيق المباشر للقانون الدولي في النظام القانوني المحلي.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقد دخل عدد من الدساتير الجديدة حيز النفاذ منذ عام 2006.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقد دخل عدد من الدساتير الجديدة حير النفاذ منذ عام 2006.
    National laws include constitutions, penal and civil codes, and others applicable. UN تتضمن القوانين الوطنية الدساتير والقوانين الجنائية والمدنية، والقوانين الأخرى السارية.
    Quotas can be implemented through constitutions and laws and are also applied by political parties on a voluntary basis. UN ويمكن تنفيذ الحصص من خلال الدساتير والقوانين، وهي تطبق أيضا من قبل الأحزاب السياسية على أساس طوعي.
    People of African descent must be recognized in national constitutions and legislation. UN إذ يجب الاعتراف بالمنحدرين من أصل أفريقي في الدساتير والتشريعات الوطنية.
    In all of these constitutions the power granted was unlimited. UN وكانت السلطة الممنوحة في جميع هذه الدساتير غير محدودة.
    Reference to the principle is made in almost all constitutions. UN وترد إشارة الى هذا المبدأ في جميع الدساتير تقريبا.
    Under some national constitutions, the provision of certain public services is reserved exclusively to the State or to specially created public entities. UN وتنص بعض الدساتير الوطنية على أن توفير خدمات عمومية معينة محفوظ للدولة حصرا أو لكيانات عمومية تنشأ خصيصا لهذا الغرض.
    The experts found that the right to a healthy environment has been recognized in most national constitutions enacted since 1992. UN ووجد الخبراء أن الحق في بيئة صحية معترف به في أغلبية الدساتير الوطنية التي سُنت منذ عام 1992.
    constitutions in many countries include provisions guaranteeing equality on grounds of sex. UN وتتضمن الدساتير في عدة بلدان أحكاما تضمن المساواة على أساس الجنس.
    It occupies the first place in most written constitutions. UN وهي تحتل المكانة الأولى في أغلب الدساتير المكتوبة.
    Similarly, the constitutions of the Philippines and of Viet Nam provide that the State shall give priority investment to education. UN كما أن الدساتير في الفلبين وفييت نام تنص على أن تمنح الدولة الأولوية للاستثمار في التعليم.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN ودخل عدد من الدساتير الجديدة مرحلة النفاذ منذ 2006.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقد دخل عدد من تلك الدساتير الجديدة حيز النفاذ منذ عام 2006.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقــد دخل عــدد مـــن هذه الدساتير الجديدة حيز النفاذ منذ سنة 2006.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقد بدأ تطبيق الدساتير الجديدة منذ عام 2006.
    A number of such new constitutions had come into force since 2006. UN وقد دخل حيز النفاذ عدد من هذه الدساتير الجديدة منذ عام 2006.
    Every Constitution has recognized the primacy of international treaties ratified by Niger over domestic law. UN وأكدت الدساتير جميعها أسبقية المعاهدات الدولية التي صدقت عليها النيجر على القانون الساري في البلد.
    Every constitutional order eventually faces such dilemmas, and constitutions are strengthened by overcoming them. UN ويواجه كل نظام دستوري مثل هذه المعضلات في وقت من الأوقات، وتتوطد دعائم الدساتير بالتغلب على هذه المعضلات.
    Women's and minority rights should be mainstreamed in the constitution-making processes in conflict or post-conflict areas. UN وينبغي إدراج حقوق النساء والأقليات في عمليات وضع الدساتير في مناطق النزاعات أو ما بعد النزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد