ويكيبيديا

    "الدستور السياسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Political Constitution
        
    • the Constitution
        
    • Political Constitution of
        
    • Constitution of the
        
    • constitutional
        
    :: Although the Political Constitution of Mexico does not recognize this social group explicitly, it clearly prohibits all forms of discrimination; UN :: مع أن الدستور السياسي في المكسيك لا يعترف بهذه المجموعة الاجتماعية صراحة، فإنه يحظر بوضوح جميع أشكال التمييز؛
    Under the Political Constitution of Costa Rica, international human rights instruments become constitutional norms. UN يقضي الدستور السياسي لكوستاريكا بأن تصبح الصكوك الدولية لحقوق الإنسان معايير دستورية.
    the Political Constitution of Ecuador, adopted in 2008, establishes a series of principles that guide our actions on the international stage. UN يرسي الدستور السياسي للإكوادور، الذي اعتمد عام 2008، سلسلة من المبادئ التي توجه أعمالنا على الصعيد الدولي.
    the Constitution contains the following provisions with regard to this important body: UN وينص الدستور السياسي البنمي، بالنسبة لهذا الجهاز العام، على ما يلي:
    In that regard, the provisions of the Constitution are as follows: UN وفي هذا الصدد، ينص الدستور السياسي لبنما على ما يلي:
    Rights of Individuals and Groups of emphasis in the Political Constitution of Ecuador, Quito, 2009 UN حقوق الأفراد والجماعات التي تحظى بالأولوية في الدستور السياسي لإكوادور، كويتو، 2009
    :: Law No. 715 of 2001: Basic rules on resources and competencies in accordance with articles 151, 288, 356 and 357 of the Political Constitution and other provisions aimed at organizing the provision of education and health services, among others. UN :: القانون رقم 715 لعام 2001: قواعد أساسية في مجال الموارد والاختصاصات، وفقا للمواد 151 و 288 و 356 و 357 من الدستور السياسي وأحكام أخرى لتنظيم عملية تقديم خدمات الصحة والتعليم، من بين مجالات أخرى.
    Quetzaltenango Analysis of reforms to the Political Constitution of the Republic of Guatemala UN تحليل الإصلاحات التي أجريت على الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا
    In the case of Colombia, the notion of incorporating international law, its ranking, and the way to resolve conflicts with the domestic legal system is addressed in articles 4, 9, 53, 93, 94, 214, 224, 227 and 101 of the Political Constitution. UN وبالنسبة لكولومبيا، تتطرق المواد 4 و 9 و 53 و 93 و 94 و 214 و 224 و 227 و 101 من الدستور السياسي إلى فكرة إدماج القانون الدولي، وتصنيفه، وطريقة حل التنازع مع النظام القانوني المحلي.
    Consequently, Colombia cannot ratify any treaty at variance with the Political Constitution. UN وبالتالي، فإنّ كولومبيا لا تستطيع أن تصدّق على أي معاهدة تتعارض مع الدستور السياسي.
    Colombia ratified Law 649 of 2001, which implements article 176 of the Political Constitution of Colombia. UN وقد صدقت كولومبيا على القانون 649 لعام 2001 الذي ينظم تنفيذ المادة 176 من الدستور السياسي لكولومبيا.
    This is enshrined in the Political Constitution of the Republic of Mexico. UN وهذا متجسد في الدستور السياسي لجمهورية المكسيك.
    Article 37 of the Political Constitution of the United Mexican States, which establishes the rules governing the loss of nationality, states: UN والمادة ٣٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، التي تضع القواعد الناظمة لفقدان الجنسية، تنص على ما يلي:
    However, the Maya organizations still have doubts about the bill being officially circulated to give effect to article 70 of the Political Constitution. UN ومع ذلك فإن منظمات المايا ما زالت تساورها الشكوك إزاء مشروع القانون المعمم رسمياً لتنفيذ المادة ٠٧ من الدستور السياسي.
    The Convention is the law of the State under the provisions of the second paragraph of article 5 of the Political Constitution of Chile. UN إن الاتفاقية هي قانون الدولة في شيلي، وفقا للفقرة ٢ من المادة ٥ من الدستور السياسي للدولة.
    the Political Constitution further defines the State of Nicaragua as a democratic, participative, and representative Republic. UN وقد أُسﱢست دولة نيكاراغوا باعتبارها جمهورية ديمقراطية تقوم على المشاركة والتمثيل بنص الدستور السياسي.
    The constitutional powers of the Supreme Court are set out in article 203 of the Constitution, which reads as follows: UN وترد الصلاحيات الدستورية لمحكمة العدل العليا في المادة ٢٠٣ من الدستور السياسي التي يرد نصها فيما يلي:
    Article 158, paragraph 1, of the Constitution provides that the State has an obligation to defend its human capital by protecting the health of the population. UN تقرّ المادة 158 من الدستور السياسي للدولة بالتزام الدولة بالدفاع عن ثروتها البشرية بحماية صحة السكان؛
    Also, article 4 of the Constitution recognizes equality among human beings. UN كما أن الدستور السياسي للجمهورية يعترف، في المادة 4 منه، بالمساواة بين البشر.
    Political Constitution of THE UNITED MEXICAN STATES UN الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد