ويكيبيديا

    "الدستور الكيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Constitution of Kenya
        
    • Kenyan Constitution
        
    • the Kenya Constitution
        
    • Kenya's Constitution
        
    He noted that it was one of the main tasks assigned to the Constitution of Kenya Review Commission. UN وذكر أن ذلك إحدى المهام الرئيسية المسندة إلى لجنة استعراض الدستور الكيني.
    These frameworks reflect the aspirations of the Constitution of Kenya: UN وتعكس الأطر التالية تطلعات الدستور الكيني :
    This commission, under the Constitution of Kenya, 2010, will become the Gender and Equality Commission. UN وبموجب الدستور الكيني لعام 2010، ستتحول اللجنة إلى لجنة الجنسانية والمساواة؛
    The Kenyan Constitution has entrenched women's participation in all aspects of Kenya's governance structures and societal life in general. UN وقد رسخ الدستور الكيني مشاركة المرأة في جميع جوانب هياكل الحوكمة في كينيا، وفي الحياة الاجتماعية بشكل عام.
    93. The passage of the Kenya Constitution 2010 was a significant event in the legal and constitutional history of Kenya. UN 93- كان اعتماد الدستور الكيني لعام 2010 حدثاً مهماً في التاريخ القانوني والدستوري لكينيا.
    Indeed, Kenya has ratified this Declaration and has embraced it in the Constitution of Kenya 2010. UN وقد صدَّقت كينيا فعلا على هذا الإعلان واعتنقته في الدستور الكيني الصادر في عام 2010.
    Chapter Eight of the Constitution of Kenya, 2010 establishes the Parliament. UN وينشئ الفصل الثامن من الدستور الكيني لعام 2010 البرلمان.
    the Constitution of Kenya, 2010 promotes equality and non-discrimination. UN ويعمل الدستور الكيني لعام 2010 على النهوض بالمساواة وعدم التمييز.
    This is further guaranteed under Article 54 of the Constitution of Kenya, 2010. UN وهذا الأمر مكفول كذلك بموجب المادة 54 من الدستور الكيني لعام 2010.
    This is contained in Article 40 of the Constitution of Kenya, 2010, which guarantees the rights of every person, including persons with disabilities, to acquire and own property. UN ويرد هذا الحق في المادة 40 من الدستور الكيني لعام 2010، التي تضمن حقوق جميع الأشخاص، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، في حيازة الممتلكات وامتلاكها.
    the Constitution of Kenya, 2010, has very progressive provisions with regard to liberty of movement and nationality. UN 156- يشتمل الدستور الكيني لعام 2010 على أحكام تقدمية جداً فيما يتعلق بحرية التنقل والجنسية.
    The Industrial Training Act is being reviewed to be in line with the Constitution of Kenya, 2010 and the PWD Act, 2003. UN ويجري حالياً استعراض قانون التدريب الصناعي ليتواءم مع الدستور الكيني لعام 2010 وقانون الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2003.
    During the constitutional review process, two persons with disabilities were appointed as Commissioners in the Constitution of Kenya Review Commission. UN وخلال عملية استعراض الدستور، تم تعيين اثنين من ذوي الإعاقة مفوضين في لجنة مراجعة الدستور الكيني.
    37. Under the Constitution of Kenya, 2010, the Constitution is the supreme law of the land. UN 37- بموجب الدستور الكيني لعام 2010، يعد الدستور القانون الأعلى في البلد.
    60. the Constitution of Kenya recognises all the generations of human rights including the social, cultural and economic rights. UN 60- يعترف الدستور الكيني بجميع أجيال حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
    Similarly, the Constitution of Kenya provides for the right to a clean and healthy environment, which includes protection of the environment for the benefit of present and future generations through legislative and other measures. UN وبالمثل ينص الدستور الكيني على حق التمتع ببيئة نظيفة وصحية، الذي يتضمن حماية البيئة لصالح الأجيال الحالية والمقبلة من خلال التدابير التشريعية وغيرها من التدابير.
    Chapter Ten of the Constitution of Kenya, 2010, establishes the Judiciary. UN 29- وينشئ الفصل العاشر من الدستور الكيني لعام 2010 الهيئة القضائية.
    Disability has been defined both in the Constitution of Kenya, 2010 and the PWD Act, 2003. UN 43- عُرّفت الإعاقة في الدستور الكيني لعام 2010 وفي قانون الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2003.
    The Kenyan Constitution 2010 has explicitly provided for reproductive health rights and thereby positioning them as rights to all Kenyan citizens. UN وينص صراحة الدستور الكيني لعام 2010 على حقوق الصحة الإنجابية، ومن ثم يصنفها على أنها حقوق مكفولة لجميع مواطني كينيا.
    United Nations support of legislative drafting under the new Kenyan Constitution and capacity-building for implementation underpinned the potential benefits of the new provisions. UN وإن الدعم الذي قدمته الأمم المتحدة للصياغة التشريعية في سياق وضع الدستور الكيني الجديد وبناء القدرات من أجل التنفيذ قد عزز الفوائدَ المحتملة للأحكام الجديدة.
    152. the Kenya Constitution, 2010 provides that every person is equal before the law and has the right to equal protection and equal benefit of the law. UN 152- ينص الدستور الكيني لعام 2010 على أن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون وأنهم متساوون في الحق في التمتع بالحماية وبالمنافع التي يكفلها القانون.
    This is in line with Kenya's Constitution and the labour laws. UN كما يتماشى مع الدستور الكيني وقوانين العمل الكينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد