Not only did the shooter know the doctor's schedule, he also knew the entire hospital security system layout. | Open Subtitles | لم يعلم مطلق النار جدول الدكتورة فقط, إنما علم أيضاً تخطيط نظام الأمن في المشفى كله. |
Ever since I smacked this French doctor at the DYAD, | Open Subtitles | فقد .. منذ أن قمت بصفع تلك الدكتورة الفرنسية |
Whoa, doctor! Hey, I'm not that type of gal. | Open Subtitles | حضرة الدكتورة لستُ من هذا النوع من الرجال |
I have consulted with Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization, with respect to this appointment. | UN | وقد تشاورتُ مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الدكتورة مارغريت تشان في ما يتعلق بهذا التعيين. |
:: Dr. Rosalie BALKIN, Director, Legal Affairs and External Relations Division | UN | :: الدكتورة روزالي بالكين، مديرة شعبة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية |
she's doing better, Doc says you're a big reason why. | Open Subtitles | هي تتحسن , الدكتورة قالت أنت إحدى أسباب شفائها |
We were together, doctor and nurse, for nearly 30 years. | Open Subtitles | لقد كنا عائلة واحدة الدكتورة والممرضة ل 30 سنة |
The doctor asks if you'd like to join her for breakfast | Open Subtitles | الدكتورة تسألك عمّا إذا كنت تود الانضمام لها في الإفطار |
The doctor said everything's fine, but you need to rest. | Open Subtitles | الدكتورة قالت بأن كل شيء بخير لكنك بحاجة للراحة |
I'm turning the Zillo beast over to you, doctor. | Open Subtitles | انى اسلم حيوان الزيلو لكِ , ايها الدكتورة |
The doctor's focus is mental. Your focus is physical. | Open Subtitles | تركيز الدكتورة على النواحي العقلية تركيزك على البدنية |
Alright, we got, Zombies that sing the blues or Sexy Vampire doctor goes back to college because he lost his way? | Open Subtitles | حسنا لدينا أولئك الزومبي الذين يغنون البلوز أو الدكتورة مصاصة الدماء المُثيرة التي تعود للجامعة لأنها تاهت في الطريق |
I understand, but if this munchkin doctor doesn't know how to heal him, what can I do? | Open Subtitles | انا اعلم, ولكن اذا لم تستطع الدكتورة ان تعرف كيف تسعفه, ما الذي علي فعله؟ |
Looks like doctor Merch and two soldiers headed your way. | Open Subtitles | يبدو ان الدكتورة ميرتش واثنان من الجنود يتجهون نحوكم |
Raquel Lagunes doctor, Specialized Agency, Xalapa | UN | الدكتورة راكويل لا غونيس طبيبة بالوكالة المتخصصة، تشالابا |
Ms. Annette Schaper, Dr., Peace Research Institute Frankfurt, served as rapporteur. | UN | وعملت الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام كمقررة. |
Dr. Goonesekere’s presentation was considered both stimulating and informative. | UN | واعتبر التقرير الذي قدمته الدكتورة غونيسكيري مثيرا ومثقفا. |
Dr. Gro Harlem Brundtland, Director-General of the World Health Organization | UN | الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
Dr. Al-Hashimi was murdered by those who would deny the Iraqi people the democratic, prosperous future they so richly deserve. | UN | إن الدكتورة الهاشمي قُتلت على أيدي من يريدون حرمان الشعب العراقي من المستقبل الديمقراطي والمزدهر الذي يستحقه بحق. |
Oh, uh... Doc Chalmers is a very sweet little old lady who, um, unfortunately also happens to be the local coroner. | Open Subtitles | في هارموني توني : آه نعم الدكتورة تشاملرز طبيبة كبيرة في العمر وطيبة وللاسف حصل انها كانت الطبيب الشرعي |
Okay, just wait till the Doc gets inside, okay, pal? | Open Subtitles | حسنا، فقط إنتظر حتى تصبح الدكتورة في الداخل، حسنا؟ |
she noted that legal instruments and procedures alone are not enough. | UN | ولاحظت الدكتورة فريني أن الصكوك والإجراءات القانونية وحدها لا تكفي. |
Dr. Forun is a respected forensic pathologist in the Philippines and her expertise, integrity and independence are well recognized. | UN | الدكتورة فورتون أخصائية مشهود لها في مجال الطب الشرعي في الفلبين كما يُشهد لها بخبرتها ونزاهتها واستقلالها. |