Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding. | Open Subtitles | السيدة يجب أن تبقى في السرير ويجب أن تأخذ الدواء الذي أعطيته لها وخوفها منه لا يحتمل |
It means the medicine I gave you is not working. | Open Subtitles | بل يعني أنّ الدواء الذي أعطيتُكَ إياه لا يعمل |
the medicine that was supposed to save her life. | Open Subtitles | الدواء الذي كان من المفترض أن ينقذ حياتها |
And doctors say with the medication I take it never will. | Open Subtitles | ويقول الأطباء أنه مع الدواء الذي أتناوله، لن تتكرر أبداً |
His voice is the drug he should be dispensing, because apparently, it's the cure for everything. | Open Subtitles | صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء |
that medicine you gave me last time, that worked. | Open Subtitles | الدواء الذي أعطيته لي المرة السابقة اعطى مفعولاً |
They're the ones that make the medicine that stent was coated with. | Open Subtitles | هم من قاموا بصنع ذلك الدواء الذي تمّ وضعه في الأنبوب |
But the medicine I've given you is going to get you through this... | Open Subtitles | ولكن الدواء الذي أعطيتك إياه سيساعدك في تخطي هذه المرحلة |
Thank you for bringing the medicine that alleviates my pain. | Open Subtitles | شكراً لـكِ لجلب الدواء الذي يخفف ألمّــي |
the medicine that FEMA's been sending the hospital is being hijacked. | Open Subtitles | الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته. |
When you think about it, don't those words mean that when her father brought her the medicine, she would die? | Open Subtitles | ،عندما تفكر بذلك ألا تعني هذه الكلمات بأنها إن شربت الدواء الذي أحضرها له والدها، ستموت؟ |
Wouldn't the Uibin know something about the medicine that Yeon U drank? | Open Subtitles | ألا يعلم زوج الأميرة أي شيء بشأن الدواء الذي تناولته يون يو؟ |
However, the medication prescribed by the medical doctor and delivered by the complainant's mother, gave no results. | UN | إلا أن الدواء الذي وصفه له الطبيب وأحضرته له والدته لم يجدِ نفعاً. |
Yet instead of administering the medication that would cure the Conference of its ills, namely, starting negotiations, we insist on giving it a placebo. | UN | ومع ذلك، فبدلاً من مناولة الدواء الذي سيشفي المؤتمر من أمراضه، وأعني بدء المفاوضات، نصر على إعطائه دواءً وهمياً. |
However, the medication prescribed by the medical doctor and delivered by the complainant's mother, gave no results. | UN | إلا أن الدواء الذي وصفه له الطبيب وأحضرته له والدته لم يجدِ نفعاً. |
Flash, as in the drug that's killing people all over the city. | Open Subtitles | فلاش أنه هو الدواء الذي يقتل الكثير من الناس في جميع أنحاء المدينة. |
the drug she gave you is not the normal opium. | Open Subtitles | الدواء الذي أعطتك إياه لم يكن الأفيون الطبيعي |
And this was about revenge. What was the name of the drug - that destroyed Erika's liver? | Open Subtitles | و هذا بشأن الانتقام ما اسم الدواء الذي أتلف كبدها؟ |
Same medication we found in Grady's blood. Wow. So Brenner was poisoning Grady. | Open Subtitles | نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل |