"الدواء الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the medicine
        
    • the medication
        
    • the drug
        
    • medicine that
        
    • that medicine
        
    • drug that
        
    • medication we
        
    • medication that
        
    Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding. Open Subtitles السيدة يجب أن تبقى في السرير ويجب أن تأخذ الدواء الذي أعطيته لها وخوفها منه لا يحتمل
    It means the medicine I gave you is not working. Open Subtitles بل يعني أنّ الدواء الذي أعطيتُكَ إياه لا يعمل
    the medicine that was supposed to save her life. Open Subtitles الدواء الذي كان من المفترض أن ينقذ حياتها
    And doctors say with the medication I take it never will. Open Subtitles ويقول الأطباء أنه مع الدواء الذي أتناوله، لن تتكرر أبداً
    His voice is the drug he should be dispensing, because apparently, it's the cure for everything. Open Subtitles صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء
    that medicine you gave me last time, that worked. Open Subtitles الدواء الذي أعطيته لي المرة السابقة اعطى مفعولاً
    They're the ones that make the medicine that stent was coated with. Open Subtitles هم من قاموا بصنع ذلك الدواء الذي تمّ وضعه في الأنبوب
    But the medicine I've given you is going to get you through this... Open Subtitles ولكن الدواء الذي أعطيتك إياه سيساعدك في تخطي هذه المرحلة
    Thank you for bringing the medicine that alleviates my pain. Open Subtitles شكراً لـكِ لجلب الدواء الذي يخفف ألمّــي
    the medicine that FEMA's been sending the hospital is being hijacked. Open Subtitles الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته.
    When you think about it, don't those words mean that when her father brought her the medicine, she would die? Open Subtitles ،عندما تفكر بذلك ألا تعني هذه الكلمات بأنها إن شربت الدواء الذي أحضرها له والدها، ستموت؟
    Wouldn't the Uibin know something about the medicine that Yeon U drank? Open Subtitles ألا يعلم زوج الأميرة أي شيء بشأن الدواء الذي تناولته يون يو؟
    However, the medication prescribed by the medical doctor and delivered by the complainant's mother, gave no results. UN إلا أن الدواء الذي وصفه له الطبيب وأحضرته له والدته لم يجدِ نفعاً.
    Yet instead of administering the medication that would cure the Conference of its ills, namely, starting negotiations, we insist on giving it a placebo. UN ومع ذلك، فبدلاً من مناولة الدواء الذي سيشفي المؤتمر من أمراضه، وأعني بدء المفاوضات، نصر على إعطائه دواءً وهمياً.
    However, the medication prescribed by the medical doctor and delivered by the complainant's mother, gave no results. UN إلا أن الدواء الذي وصفه له الطبيب وأحضرته له والدته لم يجدِ نفعاً.
    Flash, as in the drug that's killing people all over the city. Open Subtitles فلاش أنه هو الدواء الذي يقتل الكثير من الناس في جميع أنحاء المدينة.
    the drug she gave you is not the normal opium. Open Subtitles الدواء الذي أعطتك إياه لم يكن الأفيون الطبيعي
    And this was about revenge. What was the name of the drug - that destroyed Erika's liver? Open Subtitles و هذا بشأن الانتقام ما اسم الدواء الذي أتلف كبدها؟
    Same medication we found in Grady's blood. Wow. So Brenner was poisoning Grady. Open Subtitles نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus