ويكيبيديا

    "الدورة الاستثنائية العشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the twentieth special session
        
    • twentieth special session of
        
    • its twentieth special session
        
    • the special session
        
    • twentieth special session should be
        
    • special session of the
        
    • twentieth special session and
        
    The Government was working to meet its deadlines and to implement the outcome of the twentieth special session. UN وقال إن الحكومة تعمل على الالتزام بالمواعيد النهائية التي حُددت لها لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين.
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    We recall that in 1998 Mexico promoted the twentieth special session of the General Assembly in order to counter the problem of drugs. UN ونشير إلى أن المكسيك عززت، في عام 1998، عقد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة من أجل التصدي لمشكلة المخدرات.
    Global forum of non-governmental organizations on the review of the twentieth special session of the General Assembly UN المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعنية باستعراض نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    follow-up to the twentieth special session of the General Assembly UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Treaty adherence and follow-up to the twentieth special session of the General Assembly UN الانضمام للمعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    However, more references should have been made to the outcome of the twentieth special session. UN ومع ذلك، فقد كان ينبغي زيادة عدد الإحالات إلى نواتج الدورة الاستثنائية العشرين.
    However, more references should have been made to the outcome of the twentieth special session. UN ومع ذلك، فقد كان ينبغي زيادة عدد الإحالات إلى نواتج الدورة الاستثنائية العشرين.
    The holding of the twentieth special session of the General Assembly had been a milestone in the promotion of that approach. UN وقد كان انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة علامة بارزة في الترويج لاتباع ذلك النهج.
    He called for increased international cooperation in order to eradicate the scourge of drugs and welcomed the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN ودعا إلى مزيد من التعاون الدولي للقضاء على خطر المخدرات، ورحب بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Two claims for such travel relating to the twentieth special session of the Assembly have been submitted for a total of $11,381.00. UN وقدمت مطالبتان تتعلقان بهذا السفر بصدد الدورة الاستثنائية العشرين بمبلغ مجموعه ٣٨١,٠٠ ١١ دولارا.
    In support of United Nations activities in these spheres, Armenia actively participated in the twentieth special session of the General Assembly. UN ودعما لجهود اﻷمم المتحدة في هذه المجــالات، ساهمــت أرمينيا بنشاط في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly calls for concrete efforts. UN ويدعو اﻹعلان الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة إلى بذل جهود ملموسة.
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية
    Follow-up to the special session of the General Assembly UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    3. The Vice-Presidents of the twentieth special session should be the same as those of the fifty-second regular session of the General Assembly. UN ٣ - يكون نواب الرئيس في الدورة الاستثنائية العشرين هم نفس نواب الرئيس في دورة الجمعية العامة العادية الثانية والخمسين.
    His delegation hoped that the results would lead to concrete actions in fulfilment of the commitments undertaken at the twentieth special session and help identify new challenges and priorities in the fight against drugs and related crimes. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تسفر النتائج عن إجراءات ملموسة للوفاء بالالتزامات المتعهد بها في الدورة الاستثنائية العشرين والمساعدة على تحديد التحديات والأولويات الجديدة في الحرب ضد المخدرات وما يتصل بها من جرائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد