Geographical distribution of grants, by regional group, at the twenty-fourth session | UN | التوزيع الجغرافي للمنح في الدورة الرابعة والعشرين بحسب المجموعة الإقليمية |
An NGO seminar was held prior to the twenty-fourth session which submitted recommendations to the Working Group. | UN | وعُقدت حلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية قبل الدورة الرابعة والعشرين قدمت توصيات إلى الفريق العامل. |
The second Asia-Pacific Forestry Week in conjunction with the twenty-fourth session of the Asia-Pacific Forestry Commission | UN | أسبوع الغابات الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بالاقتران مع الدورة الرابعة والعشرين للجنة الغابات لآسيا والمحيط الهادئ |
Mr. Feiler will be proposed for election by the SBI at its twenty-fourth session. | UN | وسوف يطرح اسم السيد فايلر للتصويت في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة. |
The submitting State and the Subcommission had agreed to exchange views and further information during the intersessional period and, subsequently, during the twenty-fourth session. | UN | واتفقت الدولة مقدمة الطلب واللجنة الفرعية على تبادل الآراء وتقديم المزيد من المعلومات خلال الفترة المتخللة للدورات ولاحقا خلال الدورة الرابعة والعشرين. |
The Subcommission began its examination of the submission and decided to hold further meetings during the twenty-fourth session. | UN | وباشرت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وقررت عقد المزيد من الاجتماعات أثناء الدورة الرابعة والعشرين. |
It began its examination of the submission and decided to hold further meetings during the twenty-fourth session. 8. Consideration of the submission made by Japan | UN | وباشرت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وقررت عقد اجتماعات إضافية أثناء الدورة الرابعة والعشرين. |
The submitting State and the Subcommission had agreed to exchange views and further information during the intersessional period, and subsequently, during the twenty-fourth session. | UN | ووافقت الدولة مقدمة الطلب واللجنة الفرعية على تبادل الرأي وتقديم مزيد من المعلومات خلال الفترة المتخللة للدورات ولاحقا خلال الدورة الرابعة والعشرين. |
Opening of the twenty-fourth session by the Chairman of the Commission | UN | افتتاح رئيس اللجنة الدورة الرابعة والعشرين |
I have brought this invitation to the attention of the members of the Bureau of the twenty-fourth session. | UN | وقد أطلعت أعضاء مكتب الدورة الرابعة والعشرين على هذه الدعوة. |
List of documents submitted to the twenty-fourth session | UN | قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة الرابعة والعشرين |
The main change was the introduction of an optional cash-flow statement as agreed at the twenty-fourth session of ISAR. | UN | وكان التغيير الرئيسي هو إدراج بيان التدفقات النقدية الاختياري على النحو المتفق عليه في الدورة الرابعة والعشرين للفريق. |
With respect to the twenty-fourth session of ISAR, it was noted that the session brought together a record number of participants. | UN | وفيما يخص الدورة الرابعة والعشرين للفريق، لوحظ أن هذه الدورة جمعت عدداً قياسياً من المشاركين. |
All members of the Committee, except Mr. Dumitru Ceausu, attended the twenty-fourth session. | UN | وحضر الدورة الرابعة والعشرين جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد دوميترو شاوسو. |
a significant number of the States parties to the Covenant, which totalled 144 at the end of the twenty-fourth session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة الرابعة والعشرين 144 دولة. |
Note by the Secretary-General on the results of the twenty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
The Chair introduced the item and brought to the attention of the Commission matters relating to the organization of work for its twenty-fourth session. | UN | وعرض الرئيس مقدِّمة عن البند ووجِّه انتباه اللجنة إلى المسائل المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الرابعة والعشرين. |
At its twenty-fourth session, in 1969, the General Assembly considered the question of the establishment of an international university, devoted to the Charter objectives of peace and progress. | UN | في الدورة الرابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٩، نظرت الجمعية العامة في مسألة إنشاء جامعة دولية، تكرس لتحقيق هدفي السلم والتقدم الواردين في الميثاق. |
Such an election was last held at the twentyfourth session. | UN | وقد أجري آخر انتخاب لهذين المنصبين في الدورة الرابعة والعشرين. |
During the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies in Bonn, a workstation was set up to provide hands-on assistance to participants wishing to learn how to enter information. | UN | وفي الدورة الرابعة والعشرين لهيئاته الفرعية التي عقدت في بون، أنشئت محطة عمل لتقديم مساعدة مباشرة للمشتركين الراغبين في معرفة طريقة تدوين المعلومات. |