We have set some high priorities to address at the sixty-sixth session. | UN | ولقد حددنا بعض الأولويات القصوى التي سنتناولها في الدورة السادسة والستين. |
The modalities of the event will be finalized during the sixty-sixth session. | UN | وستوضع اللمسات الأخيرة المتعلقة بتفاصيل هذا الحدث خلال الدورة السادسة والستين. |
Revitalization of the work of the General Assembly: status of documentation for the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Allow me to acknowledge the invaluable work done to date by the President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | أود أن أنوه بالعمل القيم الذي قام به حتى الآن رئيس الجمعية العامة لهذه الدورة السادسة والستين. |
Status of documentation for the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
In this regard, we look forward to considering, through her report to the sixty-sixth session, the challenges related to the achievement of this right. | UN | وفي هذا الصدد نتطلع إلى فرصة النظر في التحديات المرتبطة بالتمتع بهذا الحق، من خلال التقرير الذي ستقدمه إلى الدورة السادسة والستين. |
Accordingly, those items have been included in the draft agenda of the sixty-sixth session. | UN | تبعا لذلك، أدرجت هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. | UN | أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
I extend my very best wishes to His Excellency Nassir Abdelaziz Al-Nasser for the success of the sixty-sixth session and his Presidency. | UN | وأعرب عن تمنياتي الخالصة لمعالي الرئيس ناصر عبد العزيز النصر، بنجاح الدورة السادسة والستين ونجاح رئاسته. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
It was committed to making a contribution before the beginning of the sixty-sixth session of the General Assembly, and was in the process of drawing up a multi-year payment plan. | UN | وقد التزمت بتسديد اشتراك قبل الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وهي أيضا بصدد وضع خطة تسديد متعددة السنوات. |
It also requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution. | UN | كما يطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الدورة السادسة والستين. الثاني |
At its sixty-sixth session, the Committee completed the second reading of the draft. | UN | وفي الدورة السادسة والستين أكملت اللجنة القراءة الثانية لهذا المشروع. |