ويكيبيديا

    "الدورة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal session
        
    • the global cycle
        
    • global cycle of
        
    In 2013, the Division successfully serviced and managed the first universal session of the Governing Council of UNEP. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    First universal session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme UN الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Recalling decision 27/12 on chemicals and waste management, part VIII, paragraphs 13 and 14 of the First universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme (UNEP): UN بالإشارة إلى الفقرتين 13 و14 من الجزء الثامن من المقرر 27/12 بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، الصادر عن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    The exchange of gases between the atmosphere and the ocean in the sea-ice zone also plays a central role in the global cycle of atmospheric circulation, particularly with regard to the ventilation of the deep ocean. UN ويلعب تبادل الغازات بين الغلاف الجوي والمحيط في منطقة الجليد البحري أيضا دورا أساسيا في الدورة العالمية للدوران الجوي لاسيما فيما يتعلق بتهوية أعماق المحيط.
    Recalling decision 27/12 on chemicals and waste management, part VIII, paragraphs 13 and 14 of the First universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme (UNEP): UN بالإشارة إلى الفقرتين 13 و14 من الجزء الثامن من المقرر 27/12 بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، الصادر عن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    Recalling decision 27/12 on chemicals and waste management, part VIII, paragraphs 13 and 14 of the First universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme (UNEP): UN بالإشارة إلى الفقرتين 13 و14 من الجزء الثامن من المقرر 27/12 بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، الصادر عن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    1. Welcomes the convening of the first universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme in Nairobi from 18 to 22 February 2013; UN 1 - ترحب بعقد الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013؛
    The UN-Habitat Governing Council was meeting at an opportune moment following the first universal session of the UNEP Governing Council, which was a landmark in strengthening UNEP and establishing Nairobi as the environment capital of the world. UN ونوّهت إلى أن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة يجتمع في لحظة مناسبة في أعقاب الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة التي كانت معلماً تاريخياً في تدعيم برنامج البيئة وتكريس نيروبي عاصمة للبيئة في العالم.
    First universal session UN الدورة العالمية الأولى
    " 1. Welcomes the convening of the first universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme in Nairobi from 18 to 22 February 2013; UN " 1 - ترحب بعقد الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013؛
    1. Welcomes the convening of the first universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme in Nairobi from 18 to 22 February 2013; UN 1 - ترحب بعقد الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013؛
    It stressed the importance of implementing paragraph 88 of the Rio+20 outcome document and looked forward to the first universal session of the Governing Council of UNEP. UN وهو يشدد على أهمية تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو + 20، ويتطلع إلى انعقاد الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The first universal session of the Council, to be held in February 2013, would provide an opportunity for fruitful discussion of ways to implement paragraph 88 of the Rio+20 outcome document. UN وإن الدورة العالمية الأولى للمجلس المزمع عقدها في شباط/ فبراير 2013، ستتيح فرصة لإجراء مناقشة مثمرة لسُبل تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20.
    Recalling decision 27/12 on chemicals and waste management, part VIII, paragraphs 13 and 14 of the First universal session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme (UNEP): UN بالإشارة إلى الفقرتين 13 و14 من الجزء الثامن من المقرر 27/12 بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، الصادر عن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    The first universal session of the Governing Council was taking place at a historic time, he said, when the notion that economic progress was of supreme importance had been discarded and global understanding had grown that social, economic and environmental progress were prerequisites for sustainable development. UN وقال إن الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة تأتي في لحظة تاريخية فاصلة تم التخلّي فيها عن فكرة أن التقدُّم الاقتصادي هو الأهم، وظهور فهم عالمي بأن التقدّم الاجتماعي والاقتصادي والبيئي شرط ضروري لتحقيق التنمية المستدامة.
    In accordance with established UNEP practice, the first universal session will be " paper-smart " . UN 12 - ووفقاً للممارسة المعمول بها في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ستكون الدورة العالمية الأولى دورة ' ' متميزة بترشيد استخدام الورق``.
    7. Consider, where relevant, aligning the timing of regional meetings regarding illicit small arms and light weapons with the global cycle of meetings, so as to ensure, as appropriate, a maximum of synergies between actions taken at the national, regional and global levels; UN 7 - تنظر في أن توائم، عند الاقتضاء، مواعيد الاجتماعات الإقليمية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة مع الدورة العالمية للاجتماعات، وذلك لكفالة تحقيق أكبر قدر ممكن من أوجه التآزر بين الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    49. States noted the consideration, where relevant, of aligning the timing of regional meetings regarding illicit small arms and light weapons with the global cycle of meetings, so as to ensure, as appropriate, a maximum of synergies between actions taken at the national, regional and global levels. UN 49 - وأشارت الدول إلى مراعاة مواءمة توقيت الاجتماعات الإقليمية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، حسب الاقتضاء، مع الدورة العالمية للاجتماعات، من أجل ضمان حد أقصى من التآزر بين الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي متى كان ذلك مناسبا.
    6. Consider at the regional level the alignment, where relevant, of regional agendas regarding small arms and light weapons with the global cycle of meetings so as to ensure a maximum of synergies among actions taken at the national, regional and global levels; UN 6 - تنظر، على الصعيد الإقليمي، في أن توائم عند الاقتضاء جداول الأعمال الإقليمية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مع الدورة العالمية للاجتماعات، وذلك لكفالة تحقيق أكبر قدر ممكن من التآزر بين الإجراءات التي تتخذ على كل من الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد