1976-1977 Treaty on Friendship and Cooperation between the Mongolian People's Republic and the German Democratic Republic | UN | معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية والجمهورية الديمقراطية الألمانية |
The Constitution of the German Democratic Republic (GDR), founded in 1949, paid lip service to the basic rights; however, it did not really guarantee individual freedom and defensive rights against the State's powers. | UN | وقد اشتمل دستور الجمهورية الديمقراطية الألمانية التي تم تأسيسها في عام 1949، على وعود بتأمين الحقوق الأساسية؛ إلا أنه لم يكفل بالفعل الحريات الفردية والدفاع عن الحقوق في مواجهة سلطات الدولة. |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
For the people in the former German Democratic Republic (GDR), it brought the hope of long-denied political freedoms, freedom to travel, unhindered contact with friends and relatives in the West and a better standard of living. | UN | وقد حقق التوحيد، بالنسبة للمواطنين في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة، الأمل في نيل الحريات السياسية التي حرموا منها طويلا: حرية السفر، والاتصال بالأصدقاء والأقارب في الغرب دون عائق، ومستوى أفضل في المعيشة. |
The Federal Commissioner for the files of the State Security Service of the former German Democratic Republic is making a crucial contribution towards a historical analysis of the system of repression in the GDR. | UN | ويسهم بشكل حاسم المفوض الاتحادي المعني بملفات دائرة الأمن الحكومية التي كانت تتبع الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة في تقديم تحليل تاريخي لنظام القمع الذي شهدته الجمهورية الديمقراطية الألمانية. |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. | UN | كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية. |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. | UN | كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية. |
* The former German Democratic Republic ratified this Convention on 23 February 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
* The former German Democratic Republic acceded to the Convention on 20 February 1975. | UN | * انضمت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة إلى الاتفاقية في 20 شباط/ فبراير 1975. |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. | UN | كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية. |
*/ The former German Democratic Republic ratified this Convention on 23 February 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
*/ The former German Democratic Republic acceded to the Convention on 20 February 1975. | UN | * انضمت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة إلى الاتفاقية في 20 شباط/ فبراير 1975. |
German Democratic Republic | UN | الجمهورية الديمقراطية الألمانية |
The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. | UN | كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية. |
a serious crime (Verbrechen) against the sovereignty of the German Democratic Republic, peace, humanity or human rights; | UN | - جريمة خطيرة ضد سيادة الجمهورية الديمقراطية الألمانية أو ضد السلام أو الإنسانية أو حقوق الإنسان |
This led to the resignation of Erich Honecker, long-term Chairman of the Council of State of the GDR. | UN | وأدى ذلك إلى استقالة إريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |