ويكيبيديا

    "الذوبان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • solubility
        
    • soluble in
        
    • melting into
        
    • assimilation
        
    In practice abiotic degradation is probably of low significance because of the rather rigid ring-structure of HBCDD and its low water solubility. UN وعملياً يعتبر التحلل الأحيائي ضئيل الأهمية نظراً للتركيبة الحلقية الصلبة لسداسي بروم حلقي دوديكان ولضآلة قدرته على الذوبان في الماء.
    Reference Water solubility 25°C UN إمكانية الذوبان في الماء عند درجة حرارة 25 مئوية
    Reference Water solubility 25°C UN إمكانية الذوبان في الماء عند درجة حرارة 25 مئوية
    This salt of copper is highly soluble in water and does not represent any copper bearing residue that may be recovered or reclaimed. UN وملح النحاس هذا شديد الذوبان في الماء ولا يمثل أي بقايا حاملة للنحاس يمكن إستعادتها أو إستخلاصها.
    The group is now withdrawing from major cities and going underground by melting into clans or establishing new hideouts. UN وتنسحب الجماعة الآن من المدن الكبرى، وتتجه نحو العمل السري عن طريق الذوبان في القبائل أو إيجاد مخابئ جديدة.
    Tri- to octa-CNs are very lipophilic and their water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    Tri- to octa-CNs are very lipophilic and their water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    solubility in organic solvents UN قابلية الذوبان في المذيبات العضوية
    Although PentaBDE has low water solubility, it has been detected in lakes and seas,... UN على الرغم من أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم لديه قدرة منخفضة على الذوبان في الماء، فقد تم رصده في البحيرات والبحار.
    Water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN 21 - وينخفض الذوبان في الماء وضغط البخار مع درجة الكلورة.
    The estimates for water solubility are lower than the values given in Table 1.1-1. UN وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول 1-1-1.
    Water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN 21 - وينخفض الذوبان في الماء وضغط البخار مع درجة الكلورة.
    The estimates for water solubility are lower than the values given in Table 1.1-1. UN وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول 1-1-1.
    Although PentaBDE has low water solubility, it has been detected in lakes and seas,... UN على الرغم من أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم لديه قدرة منخفضة على الذوبان في الماء، فقد تم رصده في البحيرات والبحار.
    Physical and chemical characteristics, such as water solubility, vapour pressure and Henry's Law Constant, are within the range of the other POPs. UN والخواص الفيزيائية والكيميائية، مثل الذوبان في الماء وضغط الهواء وثابت قانون هنري، في نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    Physical and chemical characteristics, such as water solubility, vapour pressure and Henry's Law Constant, are within the range of the other POPs. UN والخواص الفيزيائية والكيميائية، مثل الذوبان في الماء وضغط الهواء وثابت قانون هنري، في نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    Poorly soluble substances for which no acute toxicity is recorded at levels up to the water solubility, and which are not rapidly degradable and have a log Kow 4, indicating a potential to bioaccumulate, will be classified in this category unless other scientific evidence exists showing classification to be unnecessary. UN تصنف في هذه الفئة المواد القليلة الذوبان التي لم تسجل لها سمية حادة عند مستويات تصل إلى قابلية الذوبان في الماء، ولا تتحلل بسرعة ولها قيمة لو كأوم 4، وتظهر قدرة على التراكم البيولوجي، ما لم توجد أدلة علمية أخرى توضح أن التصنيف غير ضروري.
    This salt of copper is highly soluble in water and does not represent any copper bearing residue that may be recovered or reclaimed. UN وملح النحاس هذا شديد الذوبان في الماء ولا يمثل أي بقايا حاملة للنحاس يمكن إستعادتها أو إستخلاصها.
    1.3.2 solubility - Water at 20°C about 700 g/l; slightly soluble in alcohol, insoluble in most other organic solvents. UN القابلية للذوبان - قابل للذوبان في ماء تبلغ درجة حرارته 20 درجة مئوية، بمقدار 700 غرام/لتر تقريبا؛ ومحدود الذوبان في الكحول، وغير قابل للذوبان في معظم المذيبات العضوية الأخرى.
    1.3.2 solubility - Water at 20°C about 700 g/l; slightly soluble in alcohol, insoluble in most other organic solvents. UN القابلية للذوبان - قابل للذوبان في ماء تبلغ درجة حرارته 20 درجة مئوية، بمقدار 700 غرام/لتر تقريبا؛ ومحدود الذوبان في الكحول، وغير قابل للذوبان في معظم المذيبات العضوية الأخرى.
    7. As indicated in my previous progress report, owing to pressure from AMISOM and allies, and also as a tactic to preserve its resources for a long terror campaign, Al-Shabaab is now withdrawing from the major cities and going underground by melting into clans and establishing new hideouts. UN 7 - وكما أشرت في تقريري السابق تنسحب حركة الشباب الآن من المدن الرئيسية وتقوم بالعمل سرا من خلال الذوبان في العشائر وإقامة مخابئ جديدة نظراً لضغط البعثة وحلفائها، وأيضا كمناورة من أجل المحافظة على مواردها لشن حملة إرهابية طويلة الأمد.
    Social integration requires recognition of the identity of minority social groups without forcing assimilation of such groups. UN ويتطلب التكامل الاجتماعي اعترافا بهوية الفئات الاجتماعية التي تمثل أقلية دون حملها على الذوبان في المجتمع اﻷكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد