ويكيبيديا

    "الذي أقره المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved by the Executive Board
        
    • endorsed by the Executive Board
        
    • adopted by the Executive Board
        
    Achievement of net revenue target approved by the Executive Board UN تحقيق صافي الإيرادات المستهدف الذي أقره المجلس التنفيذي
    2008/15 Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    Independent evaluations conducted according to the annual evaluation agenda approved by the Executive Board UN التقييمات المستقلة التي جرت وفقا لجدول أعمال التقييمات السنوي الذي أقره المجلس التنفيذي
    UNFPA formulated the budget estimates using the harmonized cost classification approved by the Executive Board in decision 2010/32. UN وقد وضع الصندوق تقديرات الميزانية بالاستعانة بالتصنيف المنسق للتكاليف الذي أقره المجلس التنفيذي في مقرره 2010/32.
    It is planned to reduce programme expenditures further to about $18 million in 2003 and 2004, if the target of $30 million endorsed by the Executive Board is not reached. UN ويعتزم مواصلة تخفيض نفقات البرنامج إلى نحو 18 مليون دولار في عامي 2003 و 2004، إذا لم يتحقق الرقم المستهدف، 30 مليون دولار، الذي أقره المجلس التنفيذي.
    The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board based on the programme of work adopted by the Executive Board in 2007. UN وُضع مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، بناء على برنامج العمل الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 2007.
    This cooperation is based on the country programme for South Africa approved by the Executive Board of UNICEF in June 1992. UN ويقوم هذا التعاون على أساس البرنامج القطري لجنوب افريقيا الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    17. UN-Women has completed the implementation of the regional architecture approved by the Executive Board in November 2012 and has established 6 regional offices, 6 multi-country offices and close to 50 country offices. UN 17 - أكملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تنفيذ الهيكل الإقليمي الذي أقره المجلس التنفيذي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأنشأت ستة مكاتب إقليمية، وستة مكاتب متعددة الأقطار، وقرابة 50 مكتباً قطرياً.
    Its annual report is appended to this report in line with the accountability system of UNICEF, which was approved by the Executive Board in its decision 2009/8. UN وقد ذيِّل هذا التقرير بتقريرها السنوي تمشيا مع نظام المساءلة لليونيسيف، الذي أقره المجلس التنفيذي بمقرره 2009/8.
    Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997** UN تقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج` الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997**
    Percentage of gross BSB versus total income not to exceed the threshold as approved by the Executive Board for a given biennium UN عدم زيادة النسبة المئوية لإجمالي ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى مجموع الإيرادات عن الحد الأقصى الذي أقره المجلس التنفيذي لفترة السنتين المحددة
    UNOPS Action Plan DP/2005/39, approved by the Executive Board in September 2005 aims to restore the UNOPS operational reserve from the current level of $4.4 million to the level approved by the Executive Board. UN وتهدف خطة عمل المكتب DP/2005/39، التي أقرها المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2005 إلى إعادة الاحتياطي التشغيلي للمكتب من مستواه الحالي البالغ 4.4 مليون دولار، إلى المستوى الذي أقره المجلس التنفيذي.
    Similarly, UNOPS intends to expand its portfolio acquisition in Latin America and the Caribbean under the pilot programme, approved by the Executive Board, for direct cooperation with regional and sub-regional banks. UN وبالمثل يعتزم المكتب التوسع في اكتسابه للحوافظ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إطار البرنامج التجريبي الذي أقره المجلس التنفيذي بشأن التعاون المباشر مع المصارف الإقليمية ودون الإقليمية.
    The Executive Director, therefore, recommended that UNICEF continue to manage its liquidity in accordance with the liquidity requirement approved by the Executive Board and that it not establish a funded operational reserve. UN ومن ثم، أوصت المديرة التنفيذية بأن تواصل اليونيسيف إدارة السيولة الخاصة بها وفقا لرصيد السيولة الإلزامي الذي أقره المجلس التنفيذي وبعدم إنشاء احتياطي تشغيلي ممول.
    The Executive Director, therefore, recommended that UNICEF continue to manage its liquidity in accordance with the liquidity requirement approved by the Executive Board and that it not establish a funded operational reserve. UN ومن ثم، أوصت المديرة التنفيذية بأن تواصل اليونيسيف إدارة السيولة الخاصة بها وفقا لرصيد السيولة الإلزامي الذي أقره المجلس التنفيذي وبعدم إنشاء احتياطي تشغيلي ممول.
    The methodology utilized conservative and prudent delivery and income projections that in turn determined the 2002 level of the administrative expenditure approved by the Executive Board at its annual session 2002. UN وقد استخدمت في المنهجية اسقاطات متحفظة وحصيفة للأداء والإيرادات حددت بدورها مستوى النفقات الإدارية لعام 2002 الذي أقره المجلس التنفيذي في دورته السنوية 2002.
    The methodology utilized conservative and prudent delivery and income projections that in turn determined the 2002 level of the administrative expenditure approved by the Executive Board at the annual session. UN ولجأت المنهجية إلى توخي التنفيذ المتحفظ والحذر واستخدام تقديرات الإيرادات مما عدد بدوره مستوى النفقات الإدارية الذي أقره المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    16. In looking ahead at 1998, the Administrator stated that it would be a time for UNDP to consolidate the UNDP 2001 reforms approved by the Executive Board in 1997. UN ١٦ - وقال مدير البرنامج إنه، وهو يتطلع إلى عام ١٩٩٨، يرى أن الوقت قد حان لكي يقوم البرنامج اﻹنمائي بتدعيم برنامج إصلاحاته حتى عام ٢٠٠١ الذي أقره المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧.
    34. The Administrator introduced the item by stating that this was the first time the budget was being presented in the newly harmonized format, as approved by the Executive Board in item 5 of its decision 97/6. UN ٤٣ - وقدم مدير البرنامج البند بقوله إنها المرة اﻷولى التي تُعرض فيها الميزانية بشكلها المنسق الجديد الذي أقره المجلس التنفيذي في البند ٥ من مقرره ٧٩/٦.
    UNDP will continue to implement its activities in line with the programme focus endorsed by the Executive Board in decision 2007/36. UN وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ أنشطته وفقا للتركيز البرنامجي الذي أقره المجلس التنفيذي في مقرره 2007/36.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد