ويكيبيديا

    "الذي أَقُولُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what I'm saying
        
    • what I say
        
    I'm so nervous I don't know what I'm saying. Open Subtitles أَنا عصبيُ جداً أنا لا أَعْرفُ الذي أَقُولُ.
    So what I'm saying to you is that with or without us, there is no way you're getting off this island. Open Subtitles لذا الذي أَقُولُ إليك ذلك مَع أَو بدوننا، ليس هناك طريق أنت نُزُول هذه الجزيرةِ.
    One of the girls Valentina what I'm saying is that trying to convince Open Subtitles الذي أَقُولُ تلك المُحَاوَلَة إلى إقتنعْ
    Ashley, you're 13 years old, you'll do what I say. Open Subtitles آشلي، أنت بعمر 13 سنةً، أنت تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    But you got to do what I say. Open Subtitles لَكنَّك وَصلتَ إلى تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    what I'm saying is that none of this would have happened if that clinic shelter had been maintained. Open Subtitles الذي أَقُولُ ذلك لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ لو كان هذا الملجأ عياده ربما كان بقى
    Big tour buses you know what I'm saying. Open Subtitles الحافلات السياحية الكبيرة تَعْرفُ الذي أَقُولُ.
    I know you people in the real world can't understand what I'm saying but... Open Subtitles أَعْرف أن الناسَ في العالم الحقيقي لا يَستطيعون فَهْم الذي أَقُولُ لكن
    I'm not pretending that I'm the virgin Mary, but what I'm saying is that... Open Subtitles لا أَدّعي بِأَنِّي مريمُ العذراء، لكن الذي أَقُولُ ذلك...
    what I'm saying is... is that if you do me this favor... Open Subtitles الذي أَقُولُ... بأنّ إذا أنت تَعمَلُ ني هذا الإحسانِ...
    what I'm saying is... the woman set off an alien alarm. Open Subtitles الذي أَقُولُ... بَدأتْ الإمرأةُ جرسَ إنذار أجنبيَ.
    what I'm saying is Cortez is bringing in more guards and more money while you sit around waiting on God to give you a motherfucking message. Open Subtitles الذي أَقُولُ... ... كورتيزتَجْلبُحرّاسَأكثرَ ومال أكثر... ... بينماتَجْلسُحول خِدْمَة الله لإعْطائك...
    I'm a loner too, you know what I'm saying. Open Subtitles أَنا وحيد أيضاً، تَعْرفُ الذي أَقُولُ.
    - You see what I'm saying about adventure, Charlie? Open Subtitles - تَرى الذي أَقُولُ حول المغامرةِ، تشارلي؟
    See, that's what I'm saying about the lips. Open Subtitles شاهدْ، تلك الذي أَقُولُ حول الشفاهِ.
    You know, but what I say is that I think it might be Jeff because he's been to the altar. Open Subtitles تَعْرفُ، لكن الذي أَقُولُ الذي أعتقد هو قَدْ يَكُونُ جيف لأنه إلى المذبحِ.
    Yes, as a matter of fact, I am upset, Marie, because what I say and what I do seems to mean very little to you. Open Subtitles نعم، في واقع الامر، أَنا منزعجُ، ماري، لأن الذي أَقُولُ وما أنا أعْمَلُ يَبْدو للعِناية قليلاً جداً إليك.
    It's a waste of taxpayers' money, is what I say. Open Subtitles هو a نفاية مالِ دافعي الضرائب، الذي أَقُولُ.
    Look, I'll help you with this chick, but you gotta do what I say. Open Subtitles النظرة، أنا سَأُساعدُك بهذا الفرخِ، لَكنَّك gotta تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    That's exactly what I say: Open Subtitles ذلك بالضبط الذي أَقُولُ:
    That's what I say. Open Subtitles ذلك الذي أَقُولُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد