Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001 |
Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 Trade and development | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
special sessions, and the President's statement adopted by the Council at its sixteenth session | UN | الرئيس الذي اعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة |
4. The importance of the issue had been attested in paragraphs 24 and 98 of the Cartagena Commitment as well as in the decision adopted by the Board in 1992. | UN | ٤- وأضاف أن أهمية القضية مشهود بها في الفقرتين ٤٢ و٨٩ من التزام كرتاخينا وكذلك في المقرر الذي اعتمده المجلس في ٢٩٩١. |
Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
I. Resolution adopted by the Council at its tenth special session 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية العاشرة 3 |
I. Resolution adopted by the Council at its ninth special session 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة 3 |
Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
He referred to the President's statement adopted by the Council at its eighth session regarding the terms of mandate-holders. | UN | وأشار إلى بيان الرئيس الذي اعتمده المجلس في دورته الثامنة والخاص بفترة ولاية المكلفين بولايات. |
I. Resolution adopted by the Council at its sixth special session 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السادسة 3 |
The draft text adopted by the Council was the product of a delicately negotiated compromise, and she commended all delegations for showing flexibility. | UN | وأضافت أن مشروع النص الذي اعتمده المجلس نتاج حل توفيقي تفاوضي دقيق، وأشادت بكل الوفود على ما أبدته من مرونة. |
I. Decision adopted by the Council at its fourth special session 3 | UN | أولاً - المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة 3 |
Administrative and programme budget implications of the decision adopted by the Council at its fourth special session | UN | ما يترتب على المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة |
I. Resolution adopted by the Council at its fifth special session 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة 3 |
6. The research programme adopted by the Board at its meeting in June 1993, had three main headings: collective security in the framework of the United Nations; regional security studies; and non-proliferation studies. | UN | ٦ - احتوى برنامج البحوث الذي اعتمده المجلس في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٣ على ثلاثة عناوين رئيسية: اﻷمن الجماعي في إطار اﻷمم المتحدة؛ ودراسات اﻷمن اﻹقليمي؛ ودراسات عدم الانتشار. |
See chapter III, decision 2005/3 for the text adopted by the Board. | UN | 48 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/3، للاطلاع على النص الذي اعتمده المجلس. |
In accordance with decision IDB.28/Dec.10, adopted by the Board at its twenty-eighth session, the Secretariat continued consultations with the Government. | UN | م ت ص-28/م-10، الذي اعتمده المجلس في دورته الثامنة والعشرين، واصلت الأمانة مشاوراتها مع الحكومة. |
13. The resolution adopted by the Human Rights Council at its twentieth special session is reproduced in chapter I of the present report. | UN | 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية العشرين. |
Resolution adopted by the Economic and Social Council in 2010 requesting follow-up by the Commission on the Status of Women | UN | القرار الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 والذي يطالب بمتابعة من قبل لجنة وضع المرأة |
52. In resolution S-1/1 adopted at its first special session, the Council decided to dispatch an urgent fact-finding mission headed by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. | UN | 52- وفي القرار دإ-1/1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى، قرر المجلس أن يوفد بصورة عاجلة بعثة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
Revenue already exceeded the Board-approved $53.77 million level. | UN | وتجاوزت الإيرادات بالفعل المستوى الذي اعتمده المجلس والبالغ 53.77 مليون دولار. |
Resolution 1308 Approved by Council (C09/121, para. 3.21) | UN | القرار 1308 الذي اعتمده المجلس (C09/121 الفقرة 3-21) |
29. I would take this opportunity to reiterate the findings of my report to the Security Council of 22 May 2000 (S/2000/460), strongly endorsed by the Council in the President's statement of 23 May 2000 (S/PRST/2000/18). | UN | 29 - وأود أن أنتهز هذه الفرصة لتكرار النتائج الواردة في تقريري المقدم إلى مجلس الأمن في أيار/مايو 2000 (S/2000/460)، الذي اعتمده المجلس بقوة في بيان الرئيس في 23 أيار/ مايو 2000 (S/PRST/2000/18). |
The Committee therefore recommends to the Economic and Social Council the adoption of the following draft decision, revising the provisional agenda for the second session of the Committee, which was approved by the Council in decision 1994/310: | UN | وعليه، توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي، بتنقيح جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، الذي اعتمده المجلس في مقرره ١٩٩٤/٣١٠: |
On the basis of the report and the deliberations of the Commission, the Commission recommended to the Economic and Social Council for adoption a draft resolution on strengthening statistical capacity, which the Council adopted as resolution 2006/6 the same year. | UN | واستنادا إلى هذا التقرير وإلى مداولات اللجنة، أوصت اللجنة بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار بشأن تعزيز القدرات الإحصائية، الذي اعتمده المجلس في نفس السنة بوصفه القرار 2006/6. |
A request had been made of the Executive Director and that request was contained in paragraph 4 of the decision adopted by the Executive Board. | UN | وقال إن المديرة التنفيذية قدمت طلبا، وإن هذا الطلب ورد في الفقرة ٤ من المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي. |