This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. | UN | وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010. |
The collection of insights was reported to the global level in a concluding meeting held in Geneva. | UN | واكتسبت مجموعة الآراء المعرب عنها بعدا عالميا بنقلها إلى الاجتماع الختامي الذي عُقد في جنيف. |
Report of the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from | UN | تقرير الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في نيروبي |
The Astana Declaration was adopted at the second plenary meeting, held in Astana on 27 and 28 April 2011. | UN | واعتُمد إعلان أستانا في الاجتماع العام الثاني، الذي عُقد في أستانا يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011. |
Representatives of some 70 non-governmental organizations and Government officials attended the event, which was held at Headquarters. | UN | وحضر هذا المؤتمر الذي عُقد في المقر ممثلو حوالي 70 منظمة غير حكومية ومسؤولون حكوميون. |
The results of the meeting, held on 12 August 1997, have not yet been provided to the Special Rapporteur. | UN | ولم تقدم إلى المقررة الخاصة بعد النتائج التي خلص إليها الاجتماع الذي عُقد في ٢١ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
The fourth World e-Parliament Conference, held in Geneva in 2010, was attended by 95 delegations. | UN | وقد شارك 95 وفداً في المؤتمر العالمي الرابع للبرلمان الإلكتروني، الذي عُقد في جنيف في عام 2010. |
The Secretariat created a pilot web-based discussion forum for participating countries as a result of the meeting held in Santiago. | UN | 55 - ونتيجة للاجتماع الذي عُقد في سانتياغو، أوجدت الأمانة منتدى للمناقشات على شبكة الإنترنت العالمية للبلدان النامية. |
This partnership is still an informal mechanism that took shape at the Vienna Forum to Fight Human Trafficking held in February 2008. | UN | ولا تزال هذه الشراكة آلية غير رسمية، اتخذت شكلها في منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي عُقد في شباط/فبراير 2008. |
8. Seventh International Conference of the African Association of Remote Sensing of the Environment, held in Accra from 27 to 31 October | UN | 8- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر |
11. Seventh International Conference of the African Association of Remote Sensing of the Environment, held in Accra from 27 to 31 October | UN | 11- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر |
Ukraine has endorsed a number of international documents, including the resolution adopted at the United Nations International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. | UN | وأيدت أوكرانيا العديد من الصكوك الدولية، بما في ذلك القرار الذي اتُخذ في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عُقد في القاهرة، في عام 1994. |
The SBI, at its twenty-ninth session, considered the information from Parties, the technical paper and the report on the outcome of the expert meeting held in Rio de Janeiro referred to above. | UN | نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والعشرين، في المعلومات المقدمة من الأطراف والورقة الفنية والتقرير عن نتائج اجتماع الخبراء الذي عُقد في ريو دي جانيرو والمشار إليه أعلاه. |
France had actively participated in the Vienna Energy Conference and the Global Renewable Energy Forum held in Mexico City. | UN | وقد شاركت فرنسا مشاركة نشطة في مؤتمر فيينا للطاقة وفي المحفل العالمي بشأن الطاقة المتجددة الذي عُقد في مكسيكو سيتي. |
Last year's Conference, which was held in Niigata City, devoted one session to the discussion of the role of civil society and the media. | UN | وفي مؤتمر العام الماضي الذي عُقد في مدينة نيجاتا، كرست جلسة لمناقشة دور المجتمع المدني ووسائل الإعلام في هذا الصدد. |
Last year's Conference, which was held in Niigata City, devoted one session to the discussion of the role of civil society and the media. | UN | وفي مؤتمر العام الماضي الذي عُقد في مدينة نيجاتا، كرست جلسة لمناقشة دور المجتمع المدني ووسائل الإعلام في هذا الصدد. |
Permit me to inform you about the Conference on Environmentally Sustainable Transport (EST), which was held in Vienna in October 2000. | UN | أود أن تأذنوا لي بأن أحيطكم علما بمؤتمر النقل المستدام بيئيا الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2000 في فيينا. |
Volunteering was the theme of the annual European Sports Conference, held in Estonia. | UN | إذ كان العمل التطوعي موضوع المؤتمر الأوروبي السنوي للرياضة، الذي عُقد في إستونيا. |
At the first meeting, held in Frankfurt, discussions focused on the framework and format as well as the development and content of the revised Plan. | UN | وفي الاجتماع الأول الذي عُقد في فرانكفورت، تركزت المناقشات على إطار الخطة المنقحة وشكلها فضلا عن وضعها ومحتواها. |
CACIPRA participated in the United Nations Day Celebration held at the United Nations head office in Buenos Aires. | UN | وشاركت الغرفة في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الذي عُقد في المكتب الرئيسي للأمم المتحدة في بونيس آيريس. |
The meeting held on 20 July had a similar format. | UN | واتخذ الاجتماع الذي عُقد في 20 تموز/يوليه شكلا مماثلا. |
The conference, which took place in Oslo, was attended by representatives of Governments and non-governmental organizations from a large number of countries. | UN | وحضر المؤتمر الذي عُقد في أوسلو ممثلون عن حكومات ومنظمات غير حكومية من عدد كبير من البلدان. |
Throughout 1997, UNHCR continued to be actively involved in the follow-up process of the CIS Conference convened in 1996. | UN | واستمرت المفوضية طوال عام ٧٩٩١ في المشاركة بنشاط في عملية متابعة مؤتمر كمنولث الدول المستقلة الذي عُقد في عام ٦٩٩١. |
The Conference on Disarmament, as this forum is called now, is primarily a product of the landmark United Nations meeting that took place in 1978, exactly a quarter of a century ago. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح، كما يطلق على هذا المنتدى حالياً، هو في المقام الأول نتيجة تمخض عنها الاجتماع البارز للأمم المتحدة الذي عُقد في عام 1978، وبالتحديد قبل ربع قرن مضى. |
During the third Forum meeting, in Hyderabad, the Society jointly organized and participated in three workshops. | UN | وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها. |
Advice was also provided during the All Darfur Stakeholders Conference, in Doha | UN | وأسديت المشورة كذلك خلال المؤتمر الموسّع لأصحاب المصلحة في دارفور الذي عُقد في الدوحة |