ويكيبيديا

    "الذي فعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who did
        
    • that did
        
    • whoever did
        
    • who made
        
    • who has done
        
    • the hell did
        
    • what did
        
    • who's done
        
    • who's doing
        
    • to have done
        
    • who had done
        
    • which had done
        
    I just want to catch the bastard who did this. Open Subtitles أريد أن يلقى القبض على السافل الذي فعل هذا
    Larkin died trying to protect her, and it only makes it worse that the person who did it looks just like her. Open Subtitles اركن توفي في محاولة لحماية لها، و وذلك فقط يجعل من أسوأ أن الشخص الذي فعل ذلك يبدو تماما مثلها.
    I know you can't forgive the man who did that. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تستطيع مسامحة الرجل الذي فعل هذا
    I gotta kill the guy that did this to me. Open Subtitles أنا فلدي قتل الرجل الذي فعل هذا بالنسبة لي.
    Because whoever did this was good, but not good enough. Open Subtitles الذي فعل هذا ذكي ولكن ليس بما فيه الكفاية
    And yet you do nothing to pursue the man who did. Open Subtitles ولكن حتى الآن لم تفعل شيئاً لملاحقة الرجل الذي فعل
    I'll let you know when I find out who did it. Open Subtitles وسوف تتيح لك معرفة متى أجد من الذي فعل ذلك.
    But I Think The Guy who did Just Ran That Way. Open Subtitles لكن أعتقد أن الرجل الذي فعل هذا هرب من هنا
    - I wanna find the person who did this more than anything. Open Subtitles اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ
    We're just collecting as much information as possible so that we can catch the person who did. Open Subtitles نحن فقط نجمع الكثير من المعلومات الممكنة حتى يمكننا أن نُمسك الشخص الذي فعل هذا
    It's on that piddling mortal who did this to you-- Open Subtitles انه مع ذلك الفاني التافه الذي فعل هذا بكِ
    But perhaps the man who did wasn't solely concerned with money. Open Subtitles لكن ربما الرجل الذي فعل ذلك لم يكن مهووسًا بالمال
    Please help us catch the man who did this. Open Subtitles رجاءً ساعدنا بالقبض على الرجل الذي فعل هذا.
    I promise you, I will find the man who did this. Open Subtitles أنا أعدك، أنني سوف أعثر على الرجل الذي فعل هذا
    The person who did this should get a big fat reward. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا ينبَغي ان ينالَ مُكافأه سخيّه كبيره.
    I hope the punk who did it paid with his life. Open Subtitles آمل أن الوغد الذي فعل ذلك قد دفع حياته ثمناً
    Thank god they found the guy who did this. Open Subtitles حسنا. الحمد لله أنها وجدت الرجل الذي فعل ذلك.
    The man that did this is something far more disturbing. Open Subtitles كلا، الرجل الذي فعل هذا مقلق أكثر من ذلك
    You'd say that's a big bird that did that. Look at this. Open Subtitles ستقول لا بد أن الذي فعل هذا طير كبير، انظروا هنا
    whoever did this stole your access codes and key to get in. Open Subtitles مهما كان الذي فعل هذا، فقد سرق أكواد دخولك، والمفتاح ليدخل.
    I want everyone to stop for one second and just look up here, pay your respects to the man who made this all possible. Open Subtitles اريد الجميع ليقف ثانية واحدة وانظروا لهذا الشخص بكل احترام لهذا الرجل الذي فعل المستحيل
    I am a horrible person who has done horrible things to a truly decent man, which is why I've decided to take my own life. Open Subtitles انا شخص فظيع الذي فعل اشياء شنيعة لشخص محترم بحق ولذلك قررت ان اقتل نفسي
    I'm trying to find out who the hell did this and... they told... they said someone was dead. Open Subtitles استكشاف من الذي فعل هذا و.. وأخبروني أن أحدهم توفي
    I'm not leaving Portland until I find out what did this. Open Subtitles لن أغادر بورتلاند قبل أن أعرف ما الذي فعل هذا.
    Now, you know that's his new name, your- your "good man", who's done so much thievin'and- and stealin'and murdering'. Open Subtitles .الآن، تعلمين أن هذا اسمه الجديد .رجلك الطيب .الذي فعل الكثير من السرقة
    The kid who's doing this. And not just imitate. He can be me. Open Subtitles المخادع الذي فعل ذلك إنه يستطيع أن يقلدني لا لايقلدني بل يأخذ شكلي تماماً
    You missed my performance as the guy who, at the end, turned out to have done it? Open Subtitles فاتك أداءي بصفتي الرجل الذي فعل ذلك في النهاية ؟
    In that connection, the Government and people of Cuba felt great grief at the death of Mr. Luís Zúñiga, UNICEF representative in Cuba, who had done so much for children there. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن الحزن العميق لحكومة وشعب كوبا لوفاة السيد لويس زونيغا ممثل اليونيسيف في كوبا الذي فعل الكثير من أجل اﻷطفال هناك.
    In assessing the progress made, a comprehensive approach would require the participation of civil society, which had done much to help promote the rights of migrant workers. UN وعند تقييم التقدم المحرز، فإن وضع نهج شامل سيتطلب مشاراكة المجتمع المدني، الذي فعل الكثير للمساعدة في تعزيز حقوق العمال المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد