ويكيبيديا

    "الذي قررت فيه الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Assembly decided to
        
    • whereby the General Assembly decided
        
    • in which the General Assembly decided
        
    • by which the Assembly decided
        
    • whereby the Assembly had decided
        
    • wherein the Assembly decided that
        
    • by which the General Assembly decided
        
    • whereby the Assembly decided that the
        
    • whereby the Assembly decided to
        
    In addition to that resolution, we also sponsored resolution 65/265, in which the Assembly decided to suspend Libya's membership in the Human Rights Council. UN وفضلا عن ذلك القرار، فقد اشتركنا أيضا في تقديم القرار 65/265 الذي قررت فيه الجمعية العامة تعليق عضوية ليبيا في مجلس حقوق الإنسان.
    Recalling also General Assembly resolution 65/265 of 1 March 2011, in which the Assembly decided to suspend the rights of membership in the Human Rights Council of Libya, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 65/265 المؤرخ 1 آذار/مارس 2011 الذي قررت فيه الجمعية العامة تعليق حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    49. The General Committee took note of decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 49 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية العامة 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    49. The General Committee took note of decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 49 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    The session was convened pursuant to resolution 49/136 of 19 December 1994, in which the General Assembly decided to re-examine the role of public administration in development. UN وقد عقدت الدورة عملا بالقرار ٤٩/١٣٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعيد النظر في دور اﻹدارة العامة في مجال التنمية.
    ** The document was submitted late to conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report was submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات دون توفير التفسير المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء الذي قررت فيه الجمعية العامة أنه ينبغي إيراد أسباب التأخير في حاشية الوثيقة إذا قدم التقرير في وقت متأخر.
    Welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, UN وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥،
    " Welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, UN " وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥،
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    18. The delegations welcomed the progress achieved so far, including the adoption of General Assembly resolution 62/228, in which the Assembly decided to establish a two-tier formal system of administration of justice at the United Nations. UN 18 - ورحبت الوفود بالتقدم المحرز حتى تاريخه، لا سيما اعتماد الجمعية العامة القرار 62/228، الذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء نظام ثنائي المستوى لإقامة العدل فــي الأمم المتحدة.
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    (i) General Assembly resolution 54/185, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Council; UN `1 ' قرار الجمعية العامة 54/185، الذي قررت فيه الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق الإنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان والمجلس؛
    58. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 58 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    56. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 56 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    52. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 52 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Creating this expectation was contrary to the goal of resolution 63/250, in which the General Assembly decided that there shall be no expectations, legal or otherwise, of renewal or conversion of a fixed-term contract. UN وخلق هذا التوقع يتعارض مع الهدف من القرار 63/250، الذي قررت فيه الجمعية العامة عدم إفساح المجال لأي توقعات، قانونية أو غيرها، بتجديد عقد محدد المدة أو تحويله.
    Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وتلاحظ أن وقت الاجتماعات الإضافي سمح للجنة بالتخفيف من عدد التقارير المتراكمة التي تنتظر النظر فيها؛
    Recalling in particular its resolution 55/5 B, in which the General Assembly decided to fix the elements of the scale of assessments for two successive scale periods until 2006, subject to the provisions of resolution 55/5 C, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى القرار 55/5 باء الذي قررت فيه الجمعية العامة تحديد عناصر جدول الأنصبة المقررة لفترتين متتاليتين حتى سنة 2006، رهنا بأحكام القرار 55/5 جيم،
    Welcoming General Assembly resolution 52/111, by which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, UN إذ ترحب بقرار الجمعية العامة 52/111 الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذ1لك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام 2001،
    30. The Committee took note of paragraph 71 of the Secretary-General's memorandum, in which attention was drawn to General Assembly decision 49/426, whereby the Assembly had decided that the granting of observer status should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 30 - أحاط المكتب علما بالفقرة 71 من مذكرة الأمين العام التي لُفت فيها الانتباه إلى مقرر الجمعية العامة 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة عدم منح صفة المراقب في المستقبل إلا إلى الدول أو إلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل تهم الجمعية العامة.
    Recalling General Assembly resolution 65/176 of 20 December 2010, wherein the Assembly decided that " the name of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund is to be changed to the Executive Board of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Office for Project Services " , UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2010، الذي قررت فيه الجمعية العامة " تغيير اسم المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ليصبح المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع " ،
    Viet Nam was, therefore, among the sponsors of the resolution by which the General Assembly decided to grant observer status to the International Seabed Authority. UN ومن ثم كانت فييت نام ضمن مقدمي القرار الذي قررت فيه الجمعية العامة منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار.
    48. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. (See also paragraph 51.) UN 48 - ويود الأمين العام أن يوجِّه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 51).
    20. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) was created in accordance with General Assembly resolution 47/233 of 17 August 1993, whereby the Assembly decided to merge the Special Political Committee and the Fourth Committee into one committee. UN 20 - أنشئت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/233 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993، الذي قررت فيه الجمعية العامة دمج لجنة المسائل السياسية الخاصة واللجنة الرابعة في لجنة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد